有奖纠错
| 划词

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会直接提供。

评价该例句:好评差评指正

El saldo se utilizará para reponer las existencias.

余额将用来补充战略部署储存。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.

同时,新承租人也支付了部分未付租金余额

评价该例句:好评差评指正

El saldo restante, que asciende a 365.355 dólares se ha transferido al Fondo Fiduciario Especial.

相当365,355美元其余余额已经结转到特别信托基金。

评价该例句:好评差评指正

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

在这个数额中,845 700美元将来自现有拨款中未支配余额

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad del saldo de recursos no utilizados depende del grado de liquidez del activo neto.

是否有未用余额可供使用,这所持净产中流动额度。

评价该例句:好评差评指正

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

会计政策对总基金余额没有净影响。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos de la Oficina por aclarar la situación de los saldos de fondos fueron acogidos con beneplácito.

与会者欢迎办事处为澄清基金余额现状而作出努力。

评价该例句:好评差评指正

A causa de ese detalle técnico, sería un problema que los saldos no comprometidos volvieran al presupuesto ordinario.

这个技术上原因,未作承付余额流回经常预算将会构成问题。

评价该例句:好评差评指正

El saldo no utilizado obedeció principalmente a que se demoró el despliegue del equipo de propiedad de los contingentes.

出现未用余额主要原因是特遣队所属装备延迟部署。

评价该例句:好评差评指正

En el presente capítulo se examinan primero los ingresos y gastos y después el saldo de recursos no utilizados.

本章首先审查收入和支出情况,然后重点说明未用余额

评价该例句:好评差评指正

Renovables sin saldo pendiente, por lo que no se concede otro tipo de préstamo mientras éste permanezca insoluto.

这些贷款如果没有未清余额则可以延期;因此前期贷款清偿之前不能发放新此种贷款。

评价该例句:好评差评指正

Si se dispusiera que los saldos “complementen” las actividades del presupuesto ordinario, estos ya no serían “ingresos varios”.

如果提及是“经常预算活动补充”余额,那么将不再构成“杂项收入”。

评价该例句:好评差评指正

De esa suma, 5.320.900 dólares se imputarían al saldo no comprometido de las cantidades ya asignadas a la UNAMI.

在这个数额中,5 320 900美元将由联伊援助团批款中未支配余额支付。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.

被告随即将一部分超额租金转交给正在向上述协会索未付租金余额该大楼原所有权人。

评价该例句:好评差评指正

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

其他产减去负债额,补充了对未用余额进行或用未用余额进行

评价该例句:好评差评指正

De esta cifra, la suma de 5.320.900 dólares se sufragaría con cargo al saldo no comprometido de las consignaciones aprobadas.

其中5 320 900美元将由现有批款未使用余额提供。

评价该例句:好评差评指正

La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.

本组织主要从现金和它在全年保持定期存款余额利息收入。

评价该例句:好评差评指正

En el pasado, para hacer frente a limitaciones financieras importantes, la Conferencia General con frecuencia había suspendido las reglamentaciones

但是,如有成员国对本组织尚欠有未结经常预算债务,则在余额有关部分交还该成员国之前,应首先结清上述债务。”

评价该例句:好评差评指正

Los pagos recibidos hasta la misma fecha ascendían a 2.088.163.000 dólares, lo que dejaba un saldo pendiente de 309.446.000 dólares.

截至同一天收到摊款数额达2 088 163 000美元,未清余额为309 446 000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desfacedor, desfachado, desfachatado, desfachatez, desfajar, desfajarse, desfalcar, desfalco, desfallecer, desfallecido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Vaya saldo y a 10 días de cobrar.

余额只有这点了,还有10天才发工资。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El Gobierno aumentó el saldo negativo de la SUBE.

政府增加了SUBE的负余额

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

El saldo de los créditos concedidos a la industria manufacturera se ha incrementado de 16,3 a 27,4 billones de yuanes.

制造业贷款余额从16.3万亿元增加到27.4万亿元。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

En diciembre, el saldo favorable fue de 1666 millones de dólares.

12月份, 正余额为16.66亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ya conocemos el balance de vuelos afectados por la DANA.

已经知道受 DANA 影响的航班余额

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero el consumidor o no las entiende, o bien estas no tienen los equilibrios necesarios.

但消费者没有必余额

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Cuál es el balance de estos 14 episodios que hemos hecho este año?

今年做的这 14 集的余额是多少?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El balance daba un beneficio de mil ciento setenta y cuatro moidores a mi favor.

余额给了我一千一百七十四个莫伊多尔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

El Arzobispado analiza ya las cuentas del Monasterio, con saldos inusualmente bajos, dicen.

说,大主教已经在分析修道院的账户,发现余额异常低。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Hasta diciembre del año pasado el saldo negativo era de 480 pesos.

截至去年12月, 负余额为480比索。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

¿Tú tampoco, porque nunca tienes saldo?

你也知道,因为你从来没有余额

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Balance del año que coincide con el ecuador de la legislatura, una legislatura marcada por el coronavirus.

今年的余额恰逢立法机关的中途,立法机关是一个以冠状病毒为标志的立法机构。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El tema es muy sencillo, cada noche mira tu cuenta y pasa a tu cuenta de ahorros la diferencia entre tu balance actual y el número inferior más próximo a este que sea múltiplo de 10.

非常简单,每天晚上看看你的账户,并将当前余额与最接近这个数的、且比小的10的倍数之间的差额转存到给你的储蓄帐户。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El balance, a la espera de las cifras oficiales, es muy positivo para el sector hotelero, con más del 90% de ocupación en toda la Comunidad y en algunas zonas con lleno técnico como en la Costa Blanca.

待官方数据公布后,这一余额对于酒店业来说是非常积极的,整个社区以及一些具有技术能力的地区(例如科斯塔布兰卡)的入住率超过 90%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desgalgar, desgalichado, desgalillarse, desgalonar, desgana, desganado, desganar, desganchar, desgañifarse, desgañitarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接