Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不起。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民间社会是对国家,而不是代替国家。
Su gobierno fue muy positivo para la empresa.
他管理方法对企业有积极。
No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.
在任何工中都不能忽视人民群众。
Lo que le dijiste fue muy efectivo.
你对他所说话是起。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积。
La red distribuidora no funciona y perdemos muchas ventas.
销售网不起,我们有许多商品卖不出去。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会监督起到。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们就是家长式或说教。
Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.
议会重要得到强调。
Es necesario fortalecer el papel de las organizaciones regionales.
必须强调区域组织。
Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.
区域组织应该发挥重要。
¿Cómo se desempeña la sociedad civil en esa función?
民间社会如何发挥这一?
Resulta claro que nuestro mecanismo de desarme puede funcionar cuando queremos que lo haga.
显然,我们裁军机制在我们希望它发挥时,它就能发挥。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为有效地促进加强国际法律文书,法国在这些论坛中发挥积极。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预测捐助也有帮助。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事会。
Los asociados de los países afectados desempeñan un papel vital.
受灾国伙伴可发挥重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pusimos en juego la función supervisora de las auditorías.
发挥审计监督作用。
El motivo, es el funcionamiento del cerebro.
这是大脑起的作用。
Desplegar eficazmente la función de los bonos de los gobiernos territoriales.
有效发挥地方政府债券作用。
Este funciona protegiendo contra maleficios y manteniendo alejados a los espíritus.
作用是驱邪,让鬼魂远离。
Las pesadillas suelen ser un efecto secundario severo.
梦魇通常是一的副作用。
Los arbitrios, el rigor y la obstinación fueron del todo vanos.
意志、格和固执都不起作用。
Empieza a estar contento, empieza a notar los efectos del alcohol.
开始感愉快,开始注意酒精的作用。
Claro que no todos los efectos de la cafeína son tan saludables.
当然,咖啡因的作用并非都那么健康。
¿Qué hace el sueño para mejorar tu productividad?
睡眠对提高效率有什么作用?
Y luego, la mujer también tiene un papel fundamental.
然后,女性的角色也发挥了要的作用。
La palabra reflexivo significa que una acción repercute sobre la misma persona que la realiza.
自复动词表示的是某动作作用于施动者自己身上。
Aquí los juglares y trovadores jugaron un papel muy importante.
在那年代,流浪艺人和吟游诗人发挥了要作用。
Si reduces tus nervios seguro que lo harás mejor.
如果你的紧张有所缓解,那它就起作用了。
Y su papel en la producción de vacunas contra el coronavirus es fundamental.
印度在生产新冠病毒疫苗中的作用是至关要的。
A todos nos enseñaron en el cole eso de la fotosíntesis.
在学校里我们都会学光作用的相关知识。
Para evaporar las malas vibras, para eso.
这搭配可以蒸发掉坏心情,这就是它的作用。
No solamente es una referencia paterna, sino que, en su caso, también es el rey.
这不仅仅是父亲的榜样作用,同时他也是国王。
La función del consumo como fuerza de tracción del crecimiento económico se fortaleció aún más.
消费拉动经济增长作用进一步增强。
Juega muy inteligentemente la baza de no tener base de galletas; todo crema, todo queso.
蛋糕胚的缺失发挥了很巧妙的作用,全都是奶油和奶酪。
La cafeína es un poderoso estimulante de nuestro sistema nervioso.
咖啡因对我们的神经系统有很强的刺激作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释