有奖纠错
| 划词

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金

评价该例句:好评差评指正

En varios procesamientos se incluyó una solicitud de confiscación del dinero ganado con la comisión de los delitos.

一些起诉书请求没收从犯罪佣金中取得的钱财。

评价该例句:好评差评指正

Además de honorarios y gastos iniciales, a menudo estas personas imponían el pago de sumas de dinero en función del resultado de las reclamaciones.

费用和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金。

评价该例句:好评差评指正

La comisión abonable deberá cubrir todo otro gasto o carga cobrable como pudiera ser por concepto de anuncios, seguros, comisiones administrativas, tasa abonable por tiempo de conexión y toda otra tasa o carga eventual.

佣金通常涵盖广告费、保险费、行政费用、接通时间费等所有费用及种杂费。

评价该例句:好评差评指正

Esas comisiones podrán adoptar, entre otras, las siguientes modalidades: a) una tasa porcentual del precio de la oferta ganadora de la subasta; b) una tasa porcentual fija convenida por adelantado; y c) una tasa fija preestablecida.

佣金的形式异,可包括:(a) 拍卖成交价的某一百分比;(b)事先约定的固定百分比;及(c)固定酬金。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cabe cerciorarse en mayor detalle de que las tarifas ofrecidas por American Express son las de más bajo costo y lograr que el UNICEF reciba la totalidad de las comisiones correspondientes y de los reembolsos que se autorizan.

但是,还有余地要求进一步确保通提出的票价是市面最低廉票价,并确保儿童基金会收到所赚佣金和所交退款的全值。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados deberían también adoptar las medidas pertinentes contra esas empresas, por ejemplo penalizar las actividades que tenían por objeto fomentar actos de corrupción o beneficiarse de ellos, incluso los actos disfrazados de pago de comisiones o de prestación de servicios.

发达家也应采取有关措施,对这类公司进行制裁,如打击旨在助长或获益腐败行为的活动,包括支付佣金和提供服务等变相腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

Las TIC constituyen un motor que permite a los productores turísticos gestionar sus activos, tomar decisiones en la gestión de los beneficios (facilitando la gestión de las tarifas y el control sistemático de inventarios), reducir las comisiones para terceros distribuidores, recabar información sobre los clientes y concebir estrategias de comercialización para distintos segmentos del mercado.

信通技术能够推动旅游生产商管理其资产,就收益管理作决定(允许价格管理和系统的存货控制),减少支付给第三方经销商的佣金,收集顾客信息并制定不同市场的销售战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延续半年的, 延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish for False Beginners

No creo que nos cobren una comisión especial por estar enamorados.

我不认为们会因为恋爱而向我们收取特别佣金

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

¿Y tengo que pagar algún tipo de comisión?

我是否需要支付任何形式的佣金

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, el dueño le tomó aprecio y le propuso trabajar para él a cambio de comisiones y un pequeño sueldo.

不过店主很,让为自己工作来赚取佣金微薄的薪水。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

El mantenimiento del equipo de ventas dependía de las grandes comisiones que se ganaban, gracias al elevado precio de nuestro producto.

我们的高价产品使我们的销售人员可以获得高额佣金从而更加卖力气地工作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No invertimos con personas que ganan comisiones por ofrecer cierto tipo de producto, o los que ofrecen ganancias grandes y rápidas.

我们投资给那些提供某种类型的产品来赚取佣金的人,或者那些提供大额快速利润的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合

Que entre más poder en comisiones, cambiar algunas normas, temas de financiación de campaña, y está haciendo muchas concesiones.

佣金方面获得更多权力, 改变一些规则,竞选资金问题, 正在做出很多让步。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A mí me llama un amigo y me dice, tomé un crédito y me están cobrando una comisión por pagarlo antes de tiempo.

一位朋友打电话给我,告诉我,我申请了一笔贷款,们向我收取提早还清的佣金

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合

Asegura que tuvo un papel principal en la organización criminal que nació en plena pandemia para obtener comisiones vendiendo mascarillas y otros materiales sanitarios.

声称,在大流行期间诞生的犯罪组织中发挥了主导作用,通过销售医疗用品来获得佣金

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Cambiando de tema, acuérdate que mañana va a ir a la oficina el Sr. Serrano, el del socio que se ha ido con la " pasta" .

" 不说这个了,你记好明天上午赛拉诺先生会来办公室,会带佣金来的。"

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y nos guste o no,   lo importante es también leer la letra pequeña y saber qué comisión nos están cobrando, si vamos  a poder sacar o no el dinero.

无论我们喜欢与否, 重要的是阅读细则并了解们向我们收取多少佣金,我们是否能够拿到钱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合

Según la Guardia Civil y Anticorrupción, El Comisionista Víctor de Aldama consiguió seis millones seiscientos mil euros en comisiones por facilitar que la empresa Soluciones de Gestión se llevase los contratos.

据国民警卫队反腐败部门称,维克托·德阿尔达马专员因协助 Soluciones de Gestión 公司获得这些合同而获得了 660 万欧元的佣金

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

El decreto recoge la eliminación de las comisiones bancarias para mayores y personas con discapacidad y la cesión de la gestión del Ingreso mínimo vital a todas las comunidades que lo soliciten.

该法令包括取消针对老年人残疾人的银行佣金,并将最低基本收入的管理权移交给所有有要求的社区。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Además decide que lo mejor es aumentar  el porcentaje de comisión que recibe la agencia por los trabajos de los artistas de un  20% (lo habitual en el sector) a un 50%.

它还决定,最好将该机构从艺术家作品中获得的佣金百分比从 20%(该行业的常见)增加到 50%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

María, la autora de estos diseños, asegura que la mayor parte de sus ingresos como ilustradora viene ahora de estos encargos, también de los que le hacen las marcas para pintar en directo en sus eventos.

这些设计的作者玛丽亚保证,她作为插画家的大部分收入现在来自这些佣金,也来自品牌给她在活动中现场绘画的佣金

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

El año pasado salían a la luz las conversaciones entre Rubiales y Piqué para que la empresa del ex-azulgrana cobrara una comisión de 24 millones de euros por las seis temporadas en las que la Supercopa tendría su sede en Arabia.

去年,鲁维亚莱斯皮克之间的对话曝光,这位前巴萨球员的公司将在超级杯在阿拉伯举办的六个赛季中收取 2400 万欧元的佣金

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严格, 严格按照事实地, 严格的, 严格的素食主义的, 严格地, 严格说来, 严格训练, 严格要求自己, 严格缜密的, 严寒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接