有奖纠错
| 划词

El esfuerzo por poner coto a quienes no respetan las sanciones e impedir a los mercenarios que operen a través de las fronteras y lleven sus operaciones mortíferas de un país a otro podría incrementarse, por ejemplo, enviando operaciones de paz que se encarguen de las actividades relacionadas con la vigilancia y el cumplimiento de las sanciones, entre otras cosas, mediante la ejecución de controles transfronterizos.

项外,还可以特别通过授权维持平行动监测实行制裁,包进行联合跨界管制,进一步努力制止破坏制裁者、军冒险军从跨界活动使有害活动从一个国家蔓延到另一个国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


老龄人口, 老路, 老迈, 老毛病, 老脑筋, 老年, 老年病学, 老年病学的, 老年病学家, 老年病医生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Su naturaleza aventurera e idealista también les hace a veces inquietos y fácilmente insatisfechos con su vida.

他们的冒险和理想主义的天性也使他们有时焦躁不安,容易对自己的生活感到不满。

评价该例句:好评差评指正
德(下)

Desde la memorable aventura de los batanes -dijo don Quijote-, nunca he visto a Sancho con tanto temor como ahora; y si yo fuera tan agorero como otros, su pusilanimidad me hiciera algunas cosquillas en el ánimo.

“自那次难忘的砑冒险之后,”唐,“没见桑乔像现在这样害怕过。如果也像其他人一样迷信,他这么怯懦就会使精神上气馁了。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

No sé, estoy. confusa. A veces pienso que nos casamos demasiado jóvenes y que nuestro noviazgo fue muy corto, y quizá no nos conocíamos bastante cuando nos metimos en la aventura del matrimonio, y ahora estamos pagando las consecuencias.

不知道,是。 使困惑有时想, 们结婚太早了,们的求爱时间太短了, 也许们在进入婚姻冒险时彼此还不够了解,现在们正在付出后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乐得, 乐段, 乐队, 乐队指挥, 乐队指挥棒, 乐府, 乐歌, 乐观, 乐观的, 乐观者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接