有奖纠错
| 划词

1.Al principio, la operación de despeje de las carreteras que el Gobierno puso en marcha en diciembre para lograr que el tráfico por la vía pública sea seguro, incluido el tráfico comercial y el transporte de combustible y alimentos tanto para el mercado como para fines humanitarios, no propició más seguridad, sino menos.

1.政府在12月为促进道路安全,从而通,包括使商业通,以及燃料市场的食品运输,以及为人道的所开展的清路行动最初并没有带来更大安全,却使安全有所减弱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说到做到, 说道, 说得出的, 说得过去, 说得来, 说法, 说服, 说服…参加, 说服力, 说故事的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

1.Nuestro único consuelo era que, contrario a lo que esperábamos, el barco aún no se había quebrado, y, según pudo observar el capitán, el viento comenzaba a disminuir.

这时,船没有像我们所得粉碎,同时风势也渐渐减弱使我们稍感安慰。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说明书, 说明性的, 说明一下也好, 说明原因, 说明真相, 说破, 说亲, 说情, 说情的, 说人坏话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接