有奖纠错
| 划词

La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.

欧盟也参与了英这些事,使本来是津英双边纷争了。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些家已开始通过改变政策和规章制度使之更好地适合于小型业来促进中小

评价该例句:好评差评指正

Las empresas que se internacionalizan no deberían extender demasiado sus recursos, ya que se generarían riesgos operativos y financieros excesivos y se obstaculizaría el funcionamiento global del negocio.

业在过程中不应当使资源过于分散,这样会带来过高经营和资金风险,对总体业务造成负担。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a otras formas de internacionalización, la UNCTAD participó activamente en un proyecto de investigación conjunto sobre el mejoramiento de la participación de las PYMES de los países en desarrollo en las cadenas internacionales de valor.

关于其他形式问题,贸发会议积极参与了一项关于如何使中小型业更多地参与全球价值链联合研究项目。

评价该例句:好评差评指正

La interiorización y la sensibilización de la importancia de las cuestiones relativas a la justicia de género son una actividad primordial que redundará en un mayor compromiso con la reforma legislativa, el análisis de calidad y la aplicación.

使社会性别公正问题重要性,并且提高认识这个重要性,是一项主要行动,将促进对法律改革、质量分析和应用作出更多承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aguanoso, aguantable, aguantaderas, aguantar, aguante, aguantina, aguantinta, aguapé, aguapé-asó, aguapey,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接