有奖纠错
| 划词

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

须拯救我区,使其今后免于对抗和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Si los requisitos establecidos por la ley de ese Estado para validar la garantía real se cumplen antes de la expiración de ese plazo, la garantía seguirá surtiendo efecto posteriormente en virtud de las leyes de dicho Estado.

在这一期限结束之前满足了使权具有对抗第三方效力的本国法律要求的,该担权根据本国法律此后继续具有对抗第三方的效力。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, el Grupo de Trabajo examinó la naturaleza de las recomendaciones 104 y 105 y convino en que ofrecían al acreedor garantizado la posibilidad de adoptar las medidas necesarias para que se constituyera una garantía real entre las partes que pudiera hacerse valer frente a terceros con arreglo a la ley del Estado de destino final (véanse los párrafos 17 y 18 infra).

为此,工作组审议了建议104和105的性质,一致认为这两项建议为有担债权人适当了其他选择办法,使之可以根据最终目的国的法律采取步骤,在各方当事人之间设定担权并使之具有对抗第三方的效力(见下文第17和18段)。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo observó que, conforme a las recomendaciones 104 y 105, podía constituirse una garantía real entre las partes sobre mercancías en tránsito y mercancías de exportación que pudiera hacerse valer frente a terceros no sólo con arreglo a la ley del Estado en que se encontraran inicialmente las mercancías (conforme a las recomendaciones 100 y 101) sino también con arreglo a la ley del Estado de su destino final.

从建议104和105来看,无论是根据货物最初所在的法律(根据建议100和101),还是根据货物最终目的国的法律,都可以在当事人之间设定途中货物和出口货物上的担权并使之具有对抗第三方的效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怨恨的, 怨偶, 怨气, 怨声载道, 怨天尤人, 怨望, 怨言, 怨尤, , 院落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La estructura física única del cuerpo nos posibilita ponernos de pie en contra de la fuerza de la gravedad.

身体独特的结对抗重力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


约旦, 约旦的, 约旦人, 约定, 约定的, 约定俗成, 约多重, 约法三章, 约分, 约会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接