有奖纠错
| 划词

1.Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.

1.我们希望使我国社会强国。

评价该例句:好评差评指正

2.Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.

2.作品畅销使了一的作家。

评价该例句:好评差评指正

3.Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.

3.使礼品有利可图的另一个增长来源。

评价该例句:好评差评指正

4.El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.

4.无法轻而易举地挥别这一长期的恶性冲突,使历史。

评价该例句:好评差评指正

5.Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.

5.在本组织的广泛支持下,我们已经使现实。

评价该例句:好评差评指正

6.Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.

6.他努力使回收废塑料可能。

评价该例句:好评差评指正

7.Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.

7.这一进程将使振兴大会可能。

评价该例句:好评差评指正

8.La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

8.没有问责制,透明度就毫无意,并使善政笑柄。

评价该例句:好评差评指正

9.El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

9.穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩和谐共存的榜样。

评价该例句:好评差评指正

10.Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.

10.我们重申俄罗斯联邦决心使世界一个无核武器的世界。

评价该例句:好评差评指正

11.El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

11.作家使这个人公革命英的象征。

评价该例句:好评差评指正

12.Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

12.我们指望得到大家的支持,以便使这项倡议现实。

评价该例句:好评差评指正

13.Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

13.让我们在今后一年里专心致志,使这些改革现实。

评价该例句:好评差评指正

14.Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

14.尼日利亚执行政策,使老年人社会-经济发展的代理人。

评价该例句:好评差评指正

15.Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

15.协调框架和报酬制度将使提供额外服务可能。

评价该例句:好评差评指正

16.Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

16.因此,我们必须尽自己的力量所能,使这个新机构一个强有力的工具。

评价该例句:好评差评指正

17.No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.

17.让我们大无畏地承担起我们的职责,使世界子孙后代安居乐业的地方。

评价该例句:好评差评指正

18.Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

18.但需要继续强调这一重点,使所有发展活动的共同焦点。

评价该例句:好评差评指正

19.Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

19.我们感谢作出大努力使这些选举可能的联合国。

评价该例句:好评差评指正

20.La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.

20.这种全球伙伴关系要求使发展问题重新贸易谈判的核心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


太平鸟, 太平梯, 太平洋, 太婆, 太上皇, 太岁, 太太, 太息, 太虚, 太学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

1.Y eso hace también que tengan relación de amigas.

这也使她们朋友。

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

2.Me ha costado mucho trabajo hacerlo un hombre.

我费了好大力气才使一个男子汉。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

3.Yo sé por qué eres chico.

我知道是什么使男孩的。

「神偷奶爸2」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

4.En quinto lugar, seguir haciendo de España un referente mundial en igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres.

第五,继续使西班牙真实男女平等的世界标杆。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

5.Lo convierten en el mejor lugar que ver en Teruel para descansar y olvidarse de cualquier estrés.

这些植被使特鲁埃尔最好的休憩场所,让人忘却一切压力。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

6.30 Ungirás también á Aarón y á sus hijos, y los consagrarás para que sean mis sacerdotes.

30 要和他的儿子,使他们圣,可以给我供祭司的

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

7.Es algo universalmente reconocido que tener relaciones buenas y saludables puede hacerte una persona relativamente más feliz.

众所周知,拥有良好健康的人际关系可以使一个相对而言更快乐的人。

「Sapiencia práctica妙心理学」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

8.De acuerdo con la Academia, hizo de la existencia individual un asunto universal.

根据皇家科学院的说法,她使个人的存在普遍。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

9.Colonizaron Ibiza en el siglo VIII a.C., y la convirtieron en un punto clave de las rutas comerciales.

他们在公元前8世纪对伊比萨岛进行殖民,使贸易路线上的一个关键点。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

10.Su propia naturaleza la convierte en un elemento clave en la socialización.

它的本质使社会化的关键要素。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

11.Estos estaban llenos de simbología que la situaban como la reina electa de España.

这些充满了使西班牙当选女王的象征。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

12.Tanto éxito, que Columbia se convirtió en un nombre romántico para América.

这次尝试如此成功,使一个浪漫的称呼美洲的名字。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

13.Nos sentimos identificados con ellas y las convertimos en parte de nuestra identidad.

我们认同他们并使他们我们身份的一部机翻

「Sapiencia práctica妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

14.Su escasez de lo convierte en un tejido exclusivo y caro.

它的稀缺性使一种独特而昂贵的面料。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.Su resistencia frente a la opresión lo hizo una figura amada en la mitología.

他对压迫的反抗使神话中受人喜爱的人物。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

16.A mí la danza me ha hecho una mujer feliz.

舞蹈使一个快乐的女人。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

17.Así comenzó una búsqueda que lo llevaría a convertirse en la persona que es hoy.

就这样,他开始了一场探索,最终使了今天的自己。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

18.Además, anunció que trabajará con él para que sea una " transición pacifica" .

此外,他还宣布将与他合作, 使一个“和平过渡” 。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

19.Sin embargo, para convertirse en una fecha mundialmente reconocida debieron de realizarse muchas acciones en favor de esta causa.

然而,使这一天世界公认的节日,人们做出了很多努力。

「国际劳动节特辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.Comprar acciones hace dueños parciales del negocio a los inversionistas.

购买股票使投资者企业的一部所有者。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


太阳升起, 太阳系, 太阳穴, 太阳穴的, 太阳鱼, 太阳浴, 太爷, 太医, 太阴, 太阴月,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接