有奖纠错
| 划词

En ese sentido, este Consejo tiene la responsabilidad especial de ayudar a normalizar la condición del Iraq como miembro de pleno derecho y respetado de la comunidad internacional.

安理会在这方面负有特别责帮助伊拉克位的正常化使其成为国际社会的一个正式和得到尊的成员。

评价该例句:好评差评指正

El reto tanto para el pueblo de Haití como para la comunidad internacional es tener en cuenta la experiencia del pasado e impedir que en Haití vuelva a haber inestabilidad, puesto que ello reduciría a la nada los numerosos años de lo que, francamente, ha sido un costoso esfuerzo conjunto por normalizar la vida en ese país.

人民和国际社会面对的挑战,是借鉴过去的教训并防止次出现不稳定,坦率讲,这种不稳定会抹煞多年来为使国生活正常化所付出的代价很高的联合努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分隔, 分隔物, 分工, 分工很细, 分公司, 分管, 分光光度学, 分光镜, 分行, 分号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年8月合集

Los entornos sin humo ayudan a respirar aire limpio, protegen al público del humo ajeno mortal, motivan a la gente a dejar de fumar, desnormalizan el tabaquismo y ayudan a evitar que los jóvenes empiecen a fumar o utilizar cigarrillos electrónicos, señala el informe.

无烟环境有助于呼吸空气, 报告称,保护公众免致命二手烟侵害,激戒烟,使吸烟非正常化, 并有助于防止年轻开始吸烟或使用电子烟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分离主义者, 分力, 分量, 分列式, 分裂, 分裂出来的, 分裂的, 分裂分子, 分裂派的, 分裂主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接