有奖纠错
| 划词

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教”的发言中提请与会者注意属于其职责范围的两个题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教素相互混杂使冲突加剧;另一个是国家身份建设过程中将这些素作为政治工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掌灯, 掌舵, 掌骨, 掌故, 掌管, 掌柜, 掌击, 掌权, 掌上明珠, 掌艄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约

40 Y apartaba Jacob los corderos, y poníalos con su rebaño, los listados, y todo lo que era oscuro en el hato de Labán. Y ponía su hato aparte, y no lo ponía con las ovejas de Labán.

40 雅各把羔分出来,使拉班与这有纹和黑色相对,把自另放一处,不叫他和拉班混杂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 杖击, , 帐单, 帐目, 帐幕, 帐蓬桩, 帐篷, 帐篷杆, 帐子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接