Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它人民能够参与施政和拥有发言权。
Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.
它们能够共同努力处理灾后问题。
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
他完全有办法那项工作能够有所进展.
Esta Comisión es la única que lo va a permitir.
第一委员是他们能够这样做的唯一机构。
Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.
当团结们能够获得初步成功时,们必须持之以恒。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
们赞赏他们表现出重大的灵活,们能够完成公约草案。
La calma en el frente de Darfur puede hacerlo realidad.
达尔富尔前的平静能够其发生。
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.
他幻想自己的答卷能够是最好的.
Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.
它们们能够作出适当的决定,为各种情况找到适当解决办法。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是们能够在星期一而是在星期三通过这项决议草案。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
各区域能够分配到多的席位只好,糟。
Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.
如果们能够制止弹药的流通,就能够这种武器销声匿迹。
El fortalecimiento de la capacidad de esas organizaciones les permitiría desempeñarse aún mejor.
因此,如果能够加强这些组织的能力,则能够它们发挥大作用。
Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.
认为你已经们对本议能够做什么产生了信心。
Deberá capacitarse a la mujer para que influya en la gestión pública y la adopción de decisiones.
必须妇女能够对治理和决策产生影响。
Esa moratoria permitía al Estado reducir el desempleo, garantizar cierta calma y disminuir las tensiones sociales.
暂停偿债它们能够降低失业率,安定局势和减轻社紧张。
Sin duda ello permitirá que el sistema de las Naciones Unidas pueda movilizarse casi inmediatamente.
毫无疑问,这联合国系统能够在短时间内进行动员。
Esto nos permitirá poner en práctica una política que cumpla con las normas más elevadas de conducta.
这们能够落实一项达到最高行为准则的政策。
Ello permitirá a ambas naciones emprender una senda que nos permitirá deshacernos de las cargas del pasado.
这两国能够走上一条允许们放下过去的包袱的道路。
Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.
秘书长本人已作出指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己的业务准则,这些准则正在断审查之中,加强和促进学习活动能够一个机构提高这一方面的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.
他们惊人的力量和体型他们跳出令人印象深刻的距离。
Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.
其非凡的潜水力其捕获种类繁多的鱼类和甲壳类动物。
Practicar de esta forma hará que consigas mejorar tu capacidad de hablar español.
这样联系你的西语力提高。
Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.
这是一段令人眼花缭乱的旅程,它大踏步进入成熟期。
El dolor tiene una función evolutiva importantísima; nos permite reconocer amenazas y alejarnos de situaciones peligrosas.
痛觉是一项非常重要的、进化程度较高的功,它我们察觉威胁并远离境。
Me provee a mí mismo que puedo, me provee, que puedo hablar otra lengua.
它我说另一种语言。
La estructura física única del cuerpo nos posibilita ponernos de pie en contra de la fuerza de la gravedad.
身体独特的结构我们对抗重力。
Nos da también la capacidad de tener más control.
它还我们拥有更多控制权。
Las imágenes de satélite permiten ver el antes y el después de la devastación.
卫星图像我们看到破坏前后的情况。
La tecnología nos permite materializar procesos orgánicos muy complejos.
技术我们实现非常复杂的有机过程。
Con interpretaciones extrañísimas de la Constitución para que pudiera reelegirse.
对宪法的非常奇怪的解释他连任。
Esa sensibilidad me permite ser un buen psicólogo y detectar elementos que otras personas no pueden detectar.
这种敏感性我成为一名优秀的心理学家,发现其他人无法发现之。
Y añade, permitirá recuperar la normalidad política plena.
他补充道,这将我们完全恢复政治正常状态。
Esto nos daría un control absoluto sobre cuánta energía recibimos y adónde va.
这将我们完全控制我们接收到的量数量及其去向。
Esta victoria le permitirá luchar mañana por su cuarto oro mundial.
这场胜利将他在明天争夺他的第四枚世界金牌。
Tu apoyo nos permitirá seguir explicando a profundidad lo que ocurre en la región.
您的支持将我们继续深入解释该地区正在发生的事情。
Tenemos más de 360 articulaciones y unos 700 músculos esqueléticos que nos permiten el movimiento fácil y fluido.
我们有360多个关节和大约700块骨骼肌,它们我们轻松自如地活动。
Nuestras nuevas habilidades mentales nos permiten planificar nuestra vida sistemáticamente y priorizar.
我们新的心理力我们系统地计划我们的生活并优先考虑。
Un hecho que ha podido inclinar las votaciones hacia Argentina.
选票倾向于阿根廷的事实。
Es esa motivación que nos hace enfrentarnos a prácticamente cualquier cosa.
正是这种动机我们面对几乎任何事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释