有奖纠错
| 划词

1.El Estado Parte considera que en caso de infracciones mínimas resulta contraproducente el establecimiento de un procedimiento de revisión ante un tribunal superior, debido al coste económico que ello acarrea y a la innecesaria prolongación del proceso.

1.6 缔约国认为,对于一些罪案件而言,在较级法院中采用复程序只会是弄巧成拙,因为这将产生费用,并使诉讼程序不必要地拖延下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


navegador, navegante, navegar, naveta, navicert, navicnlario, navícula, navicular, Navidad, navideño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和故事

1.Lloró largamente todo su espanto callado, redoblando el llanto a la menor tentativa de caricia.

哭了很久,把所有不诉说恐惧统统倾泻出来。使丈夫轻微抚爱加强了。

「爱情、疯狂和故事」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nebod, nebral, nebreda, nebrina, nebro, nebú, nébula, nebular, nebulinar, nebulización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接