有奖纠错
| 划词

No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.

我们不幻想办情。

评价该例句:好评差评指正

Ese comentario no tiene procedencia en este momento.

那条评论目前看来没有可言。

评价该例句:好评差评指正

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

经验提出了那个提案。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她结论缺乏

评价该例句:好评差评指正

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说是以具

评价该例句:好评差评指正

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

说那本小说主人公是以真人为.

评价该例句:好评差评指正

Las cifras mencionadas por el Relator carecen de base.

报告员提供数字没有

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是这一请求提交

评价该例句:好评差评指正

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划

评价该例句:好评差评指正

La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.

最终完全成绩而不问性别决定取舍。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.

我国是以下因素采取这一立场

评价该例句:好评差评指正

Apoya su hipótesis en hechos concretos.

假说有具.

评价该例句:好评差评指正

El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.

绑架罪名是人民联盟提出控告。

评价该例句:好评差评指正

La primera se refiere a los principios en que se funda la iniciativa.

第一个与倡议所原则有关。

评价该例句:好评差评指正

Myburgh utilizó en su defensa las disposiciones de una norma del derecho consuetudinario.

Myburgh 女士普通法为自己进行辩护。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esas funciones cambiarán según la situación que se evalúe.

然而,这些功所评价情况而变化。

评价该例句:好评差评指正

Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.

主要甄选标准系以个人长处和认证资格为

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.

伊拉克说,这件索赔是理论模型。

评价该例句:好评差评指正

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗出版文献中作为索赔佐证。

评价该例句:好评差评指正

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也纳公约》第19条为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laserpicio, lasitud, laso, lastar, lástex, lástima, lastimador, lastimadura, lastimar, lastimeramente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Por haber soñado con eso, me van a elegir como viajero del tiempo.

们选我为穿越者的依据

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语课堂

Sí, de los golosos que seáis.

依据你们爱不爱吃甜。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

La forma de saludar depende también de la hora del día.

打招呼的方式同依据间。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Mmmmm, pues tampoco hay mucho argumento lingüístico que sustente eso.

不过这点也没有语言学上的依据

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Aunque se trata de una teoría, está apoyada por evidencia arqueológica.

虽然这只一个理论,但有考古依据支撑。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Las despedidas dependen también de cuando crees que vas a volver a ver a la otra persona.

告别候说的话要依据你认为你们候可以再次见面。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

因此,要保证好的结果,关键要有依据个人需要的专业咨询。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Pero que no están apoyados en nada?

们没有任何依据吗?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por la falta de fundamento jurídico que se tuvo para para esta declaratoria.

由于该声明缺乏法律依据

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La principal base es que los jugadores tienen que creer en esa salvación.

主要依据玩家必须相信那个救赎。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, obviamente, nada de esto tenía fundamento alguno.

但显然,这些都没有任何依据

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Qué tiene esto de cierto y qué se sabe?

这有依据,我们对此了解多少?

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Y su prédica, por eso, no se basa en los Evangelios, sino en las predicciones atmosféricas del almanaque Bristol.

布道的候,根据《福音书》,而依据《布里斯托年鉴》上的天气预报。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El entrenamiento autógeno, la aromaterapia o la respiración consciente, tampoco cuentan con base médica.

自体训练、芳香疗法或有意识呼吸也没有医学依据

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque no hay evidencia arqueológica de las primeras prendas prehistóricas, los seres humanos hemos usado ropa desde hace poco tiempo.

虽然找不到考古依据证明史前衣物的存在,但人类确实在不久之前才穿衣服的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y esa era una base pseudocientífica, entre otras cosas, para el machismo, que impregnaba la sociedad.

而这种伪科学的基础,也在其方面成为充斥社会的男权主义的依据

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Es lo que dicen quienes venden este método en Tik Tok sin, evidentemente, ninguna base científica.

那些在 Tik Tok 上销售这种方法的人所说的,显然没有任何科学依据

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

El cortometraje en el que se basa la película, sirvió para poner el acento sobre una realidad poco conocida.

这部电影所依据的短片旨在突出一个鲜为人知的现实。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bueno, aunque no tienen base científica, muchas de estas prácticas y creencias extrañas tienen orígenes extraños y específicos.

好吧, 虽然没有科学依据,但许多奇怪的做法和信仰都有奇怪而具体的起源。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso da lugar a la línea de nieve, que cubre diferentes alturas en el planeta en función del tipo de clima.

这使雪线得以形成,地球上各处的雪线高度有所不同,依据气候所致的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


latín vulgar, latinajo, latinamente, latinar, latinear, latinidad, latiniparla, latinismo, latinista, latinización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接