有奖纠错
| 划词

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫取胜的心理.

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

存的居民大多是此劫,成为一惨案的

评价该例句:好评差评指正

La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial y fue sólo una casualidad que nadie resultara herido o muerto.

枚有意针对平民目标的炮弹严重破坏了一座商业大楼,只是因为才没有造成任何员伤亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层, 一炉, 一路, 一路货, 一路平安, 一路上没出问题, 一路纵队, 一落千丈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

Por eso pude estar cerca. - Porque era invisible para usted.

所以总是能侥幸成功。你根本注意不到

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Su marido tuvo la dicha de morir a la primera descarga.

您的丈夫很侥幸,只一枪就结束生命。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Poco después de haberte marchado tú el sábado, tuve la suerte de averiguar en qué parte de Londres se encontraban.

总算侥幸,你星期六走以后,立刻打听出他们俩在伦敦的住址。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Se sale con la suya porque es ruda.

侥幸逃脱,因为她很

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Me saldré con la mía, porque como se habrán dado cuenta, los perros no son muy listos.

侥幸逃脱,因为你可能已经注意到,狗不是很聪明。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los antiguos habitantes de Macondo se encontraban arrinconados por los advenedizos, trabajosamente asidos a sus precarios recursos de antaño, pero reconfortados en todo caso por la impresión de haber sobrevivido a un naufragio.

马孔多的土发现,他们被外国人排挤到次要地位,好不容易维持以前的微薄收入,但他们感到高兴的是,仿佛船舶失事时终于侥幸得救

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Vio que sus escuderos, que así llaman a los que andan en aquel ejercicio, iban a despojar a Sancho Panza; mandóles que no lo hiciesen, y fue luego obedecido, y así se escapó la ventrera.

他见他的侍从们,须知在他们那帮人里也称侍从,正要剥桑乔的衣服,就命令不要再剥,这样桑乔的腰包才算侥幸保存下来。

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

Nuestra única esperanza era llegar a una bahía, un golfo, o el estuario de un río, donde, con mucha suerte, pudiéramos entrar con el bote o llegar a la costa de sotavento, donde el agua estaría más calmada.

们仅存的一线希望是,进入一个海湾或河口,侥幸把小艇划进去;或划近避风的陡岸,找到一片风平浪静的水面。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero el cielo lo ordenó de otra manera, no por culpa ni descuido del general que a los nuestros regía, sino por los pecados de la cristiandad, y porque quiere y permite Dios que tengamos siempre verdugos que nos castiguen.

可是老天却偏不作美,这并不是侥幸的过错或疏忽,而是由于基督徒们的罪过,老天让们总是受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一面之交, 一鸣惊人, 一瞑不视, 一命呜呼, 一模一样, 一木难支, 一目了然, 一目十行, 一年, 一年半载,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接