有奖纠错
| 划词

1.Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

1.在古代,帝王、侯爵和卑都曾吟过同样;在现代,富和穷也越来越多地吟这种

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掷弹筒, 掷还, 掷界外球, 掷球游戏, 掷色子, 掷铁饼, , 痔疮, 痔疮的, 痔核,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

1.¡Que se ahoga el Marqués de Carabás!

卡拉巴斯要淹死了!

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

2.Chico, ni que fueras una marquesa.

大哥,你是女吗?

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

3.Ya he abierto con mi llave. Esta es la llave de seguridad asignada a la marquesa.

我已经用我钥匙打开了 这是夫人保险钥匙。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

4.Doña Elisa, marquesa de Vergara, la madre de don Alfredo.

我是艾丽莎夫人 维加拉夫人 阿尔弗雷多先生母亲。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

5.Dentro de la alta nobleza tenemos a duques, marqueses y condes, cuyos títulos derivan de gobernadores del imperio carolingio.

在高级贵族中,我们有公爵、和伯爵,其头衔来自加洛林帝国统治者们。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

6.Y el rey enseguida dijo: Ahora seré yo quien le regale algo al Marqués de Carabás.

现在是我要卡拉巴斯送上礼物了。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

7.Comprenda que esté interesada por la salud de mi nieto y por el futuro del marquesado.

请您理解 我很关心我孙子健康和未来。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

8.Disculpe, señora marquesa, pero el doctor debe acompañarme. Se trata de una urgencia.

抱歉 夫人 这位医生得跟我 有件很紧急事情。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

9.Y los campesinos contestaron: Estos campos pertenecen al Marqués de Carabás.

这些地都是卡拉巴斯

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

10.He aquí, Señor, un conejo de campo que el Señor Marqués de Carabás me ha encargado ofrecerle de su parte.

陛下,这是卡拉巴斯委托我代表他献野兔。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

11.Siento haber interrumpido su conversación con la señora marquesa, pero acabará dándome las gracias.

很抱歉刚刚打扰了您和夫人谈话,但是您最终会感谢我

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

12.Eso no va a pasar, querido. El pequeño futuro marqués de Vergara está en camino.

亲爱 不会发生这种事 维加拉家族未来就要出生了。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第

13.Alfredo es el futuro marqués de Bergara y necesita un heredero para el título.

阿尔弗雷多是未来贝尔加拉,需要个继承人来继承这个头衔。机翻

「浮华饭店第季」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

14.Sus sucesores se vieron obligados a ceder gran parte de su autoridad a los condes y marqueses para obtener su apoyo.

他们继任者被迫将大部分权力让渡伯爵和,以获得他们支持。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

15.¡Traedle uno de mis mejores trajes!

拿我最好衣服!

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

16.Pero el Marqués de Carabás no existía.

但事实上不存在这么位卡拉巴斯

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

17.El marqués cerró el mosquitero con el mayor cuidado para que los murciélagos no la sangraran dormida.

十分仔细地把蚊帐掖好, 免得蝙蝠钻进去吸她血。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

18.Cuando el Marqués de Carabás se puso el nuevo traje, estaba tan guapo que la hija del rey se enamoró de él.

卡拉巴斯穿上新衣服后,显得玉树临风,让国王女儿爱上了他。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

19.El rey, al ver tantas riquezas del Marqués de Carabás, decidió casar a su hija con el hijo menor del molinero.

国王见卡拉巴斯坐拥如此财富,决定把女儿嫁这位磨粉匠小儿子。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

20.El amo, ahora llamado, Marqués de Carabás hizo lo que su Gato le aconsejaba, sin saber con qué fines lo hacía.

主人,也就是卡拉巴斯,照他猫说做了,可他不知道为什么。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中选, 中学, 中学毕业生, 中学毕业资格, 中学生, 中旬, 中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接