有奖纠错
| 划词

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

侵蚀、移动和沉积作用。

评价该例句:好评差评指正

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积20%有被侵蚀可能。

评价该例句:好评差评指正

La información facilitada por el Irán da a entender que la reclamación se refiere al ennegrecimiento y el deterioro químico de la superficie.

伊朗提供信息显示,索赔所指是表面黑化和化学侵蚀

评价该例句:好评差评指正

Un sistema judicial corrupto también significa que los mecanismos jurídicos e institucionales destinados a poner atajo a la corrupción se han visto afectados.

腐败司法机关还导致旨在制止腐败法律和体系机制受到侵蚀

评价该例句:好评差评指正

Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.

还有缔约方报告了旱季森林火灾频繁和因此而加剧土壤侵蚀可能性。

评价该例句:好评差评指正

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马普托省马拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生薪柴。

评价该例句:好评差评指正

La escorrentía generada es menos erosiva y contaminante pues los residuos de los cultivos reducen el transporte de sedimentos hacia las aguas fluviales.

由于作物留物减少进入河水沉积物运移,因而由此径流侵蚀性和污染减轻。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación comparte la preocupación creciente ante la superposición gradual del Consejo de Seguridad en los poderes y el mandato de la Asamblea General.

我国代表团也对安全理事逐渐侵蚀权力和授权日益感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

哥伦比亚熟悉毒品邪恶动力以及贩毒对社和体制侵蚀

评价该例句:好评差评指正

Debe asegurarse a los palestinos que la viabilidad del Estado palestino no se verá afectada por la ampliación de los asentamientos ni por la reconstrucción.

巴勒斯坦人需要有保证,巴勒斯坦国将来自立能力将不受到定居点扩或重建侵蚀

评价该例句:好评差评指正

Nigeria ha puesto en marcha un proyecto ambicioso para controlar e invertir el avance del desierto y garantizar la gestión sostenible de los recursos forestales.

为检查并扭转沙漠侵蚀速度,确保对森林资源可持续管理,尼日利亚启动了一个项目。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, cuando la corrupción de los partidos políticos y los parlamentarios es endémica se produce una erosión de la fe y confianza en los dirigentes.

但是,如果政党和议员中间腐败触目皆是,它就侵蚀公众对领导层信任和信心。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General ya ha adoptado numerosos instrumentos contra el terrorismo, pero otros órganos, como el Consejo de Seguridad, tienen cierta tendencia a obstaculizar sus prerrogativas y su mandato.

已通过若干反恐文书,但其他机构,例如安全理事却出现了侵蚀其权力和任务规定倾向。

评价该例句:好评差评指正

Además, las pruebas presentadas no permiten al Grupo sacar conclusiones acerca de la naturaleza y el alcance del deterioro que pudo haber resultado del contacto con la deposición de partículas.

此外,提供证据不能使小组就颗粒沉降接触造成侵蚀性质和程度得出结论。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental aprovechar la oportunidad que brinda la actual abundancia relativa de capital en la región, beneficio a corto plazo que comienza a reducirse cuando caen los precios del petróleo.

该区域目前资本相对充盈,这一机必须加以利用,否则一旦石油价格下降,这一短期收益就受到侵蚀

评价该例句:好评差评指正

Los proveedores de servicios audiovisuales en la mayoría de los países en desarrollo siguen perdiendo terreno en el mercado frente a los productos procedentes de los principales canales de distribución.

多数发展中国家视听服务供应商市场份额继续遭到主分销渠道提供视听侵蚀

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes ya han adoptado medidas para proteger las zonas costeras, por ejemplo mediante la construcción de muros de contención y la inyección de arena para contrarrestar la erosión del suelo.

一些缔约方已经采取措施,保护沿海地区,如建防水墙和注沙,以防土壤侵蚀

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos hidroeléctricos pueden inundar grandes superficies y su funcionamiento puede causar erosión a lo largo de lechos de ríos tanto aguas arriba como aguas abajo del emplazamiento de la presa.

水力发电站可占用片土地,其运作亦可在河岸沿线造成土壤侵蚀,其中包括水坝所在地上游和下游地区。

评价该例句:好评差评指正

El poder y la autoridad en manos de un Gobierno de transición disgregado ha servido para alimentar y arraigar los procesos de explotación y erosión de la base de recursos naturales.

一个四分五裂过渡政府控制着权力和权威,这导致进一步加剧了非法开采自然资源和自然资源受侵蚀现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falto de, falto de tacto, faltón, faltoso, faltriquera, falúa, falucho, falún, fama, famado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客旅行Vlog

La erosión de sus aguas ha ido forjando aquí un paisaje espectacular.

河流侵蚀造就了这壮观景象。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Es como una plaga que te va carcomiendo por dentro.

它是一种疾病,从内部侵蚀着你。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.

第二是共存恶化,第三是制度侵蚀

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

Eran tan viejas como las erosiones de un árido desierto.

它们像无鱼可打沙漠中被侵蚀地方一般古老。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El equilibrio entre la elevación y la erosión da forma a una montaña.

隆升和侵蚀平衡为山峦赋予了形态。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los glaciares erosionan el paisaje más rápido que la lluvia y los ríos.

冰川能够比降雨和河流更快地侵蚀地表。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La erosión se apodera de la elevación, desgastando los picos más rápido de lo que los eleva.

最终,侵蚀作用超隆升,磨平山峰速度超出其被推高速度。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Apenas hay lluvias y el aire cálido hace que el viento se desvíe, lo que las protege de la erosión.

几乎不下雨,温暖空气使风偏离,这样就避免了侵蚀

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es decir, el proceso gradual de desgaste y pérdida de la costa.

也就是海岸逐渐被侵蚀和消失过程。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es como la inflación que erosiona el valor del dinero.

这就像通货膨胀侵蚀了货币价值。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(视频)

Cuando tienes muchas piedras, hay erosión de las piedras.

当您有很多石头时,石头就会侵蚀

评价该例句:好评差评指正
TED

Pero esta pandemia ha erosionado la salud mental de muchos de nosotros.

但这种流行病侵蚀了我们许多人健康。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Cuando el niño fue a la escuela, hacía mucho tiempo que el sol y la lluvia habían desbaratado el gallinero.

当孩子开始上学时,这所房子早已变旧,那个鸡笼也被风雨侵蚀毁坏了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Vas a ir minando tus relaciones y todo lo que te rodea termina muy dañado.

你会逐渐侵蚀关系,周围一切最终都会受到严重损害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Ha aparecido estos últimos años una fuerte erosión, protección civil mantiene la alerta por lluvias intensas.

近年来出现强烈侵蚀,民防对大雨保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Para salvar mi reputación erosionada, Nermal.

为了挽救我被侵蚀声誉,Nermal。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El frío extremo y los fuertes vientos generan una enorme erosión y conspiran contra la conservación de los materiales.

极冷和强风会产生巨大侵蚀,不利于材料保护。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

A nivel regional, se han reportado casos de erosión costera en Colombia y en Honduras.

在区域一级,哥伦比亚和洪都拉斯报告了海岸侵蚀情况。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(视频)

La erosión de las piedras, con partículas finas, molesta a los peces y no les permite poner buenos huevos.

石头侵蚀, 带有细颗粒,惹恼了鱼, 不允许它们放好鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sus túneles se convierten en un hogar cómodo, pero también debilitan la orilla, que termina por desmoronarse y cae al río.

它挖隧道会变成舒适鼠窝,但也会侵蚀河岸,使河岸逐渐崩塌,最后河水入侵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fardero, fardo, farellón, farenero, farero, farewell, farfalá, farfallón, farfalloso, farfante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接