El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易发展的重要渠道。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨汇也金融的发展。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长发展的主要动力。
El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.
最终目的系统的无缝作业。
Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.
稳定的外部融资来源至关重要。
Recientemente se han adoptado iniciativas en favor del desarrollo.
最近已经采取了一些发展的举措。
Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.
你的致词和力的支持了会议的成功。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保障措施应紧密的和平核合作。
Esos miembros consideraban que ese acuerdo tenía por objeto fomentar la movilidad.
他们把这种协议视为旨在调动的安排。
Es preciso proporcionar fondos para promover el desarrollo sostenible de la isla.
必须提供资金,该岛的持续发展。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制还应土地的保护和持续利用。
Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.
还过国际合作来社会的现代化。
Esas leyes apuntan a proteger a nuestros niños y a promover sus derechos.
这些法律将保护我国儿童,他们的权益。
El estudio se estructuró en el marco de los instrumentos internacionales que promueven la igualdad.
报告的结构参照了平等的各项国际文书。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新的联合国必须成为一个有效发展的组织。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资机构的工作已经开始(优先事项)。
A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.
下阐述了秘书处在国家级别协同的活动。
Fomentamos la movilización del comercio internacional como instrumento de desarrollo.
我们鼓励调动国际贸易,作为发展的工具。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工作法院的裁决。
Al promover el desarrollo, el Sudán desea subrayar la importancia de la persona.
在发展的过程中,苏丹力图强调个人的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recupera las mismas horquillas que había antes de la ley impulsada por Igualdad.
它恢复了平等促进的法律之前存在的相同叉子。
Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.
它我们的民主制度做出了贡献,促进了我们的经增长和社会发展。
Son los símbolos que ha elegido el Ayuntamiento de Madrid para promocionar el Orgullo.
它们是马德里市议会选择促进骄傲的象征。
Cuarto, sólo un objetivo o enemigo común que promueva la cooperación reduce la fricción.
第四,只有促进合作的共同目标或敌人才减少摩擦。
La inversión ha servido para transformar la fachada marítima e impulsar la llamada economía azul.
这项投资有助于改变海洋面貌并促进所谓的蓝色经。
Han impulsado aún más la venta de equipaciones.
他们进一步促进了套件的销售。
Claramente habrá que hacer inversiones que promuevan el desarrollo de estos sectores.
显然,必须进行投资以促进这些部门的发展。
Una experiencia que ha facilitado su instrucción en sólo un mes.
这种经历在短短一个月内促进了他的教学。
Darle nombre a lo que queremos que exista, a lo que queremos identificar, fomentar y cuidar.
给我们希望其存在的东西,希望我们够辨别、促进和关心的东西一个名字。
Un equipo exitoso promueve la comunicación, lo más abierta y franca posible.
1. 成功的团队促进沟通,尽诚布公。
Muchos isleños se ilusionaron, ya que esto podía hacer crecer el turismo.
许多岛民都很兴奋,因这以促进旅游业的发展。
Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.
跟我们一起来了解一下什么适当吃一些巧克力以促进身体器官的运作。
¿Acaso no ha sido este afán cognitivo el que ha contribuido al constante progreso de la inteligencia humana?
难道不正是这种认知的驱动力促进了人类智慧的不断进步吗?
Para ellos la jornada partida es un parche para facilitar la conciliación y que recae en ello.
对他们来说,分手日是一个促进和解的补丁,就落在了这一点上。
El tipo de alojamiento, es decir, donde duermes, contribuye a que fomentes un turismo más equitativo.
住宿类型,即您睡觉的地方,有助于促进更公平的旅游业。
La ley castiga cualquier acción o información que considere un intento de promover las relaciones homosexuales.
法律惩罚任何它认企图促进同性恋关系的行或信息。
También subrayaron la importancia de que los actores regionales desempeñen un papel facilitador para aliviar las tensiones.
他们还强调了区域行体在缓解紧张局势方面发挥促进作用的重要性。
Y el equilibrio entre ese mundo interno y ese mundo externo nos lo facilita la capacidad para frustrarnos.
感到沮丧的力促进了内部世界和外部世界之间的平衡。
Y es justamente la nutrición la que le da el combustible para poder impulsar ese desarrollo acelerado.
正是营养您提供了促进加速发育的燃料。
Maximiliano y Carlota intentaron aprovechar el gran poder del que gozaban para promover el desarrollo económico y social del país.
马克西米利安和夏洛特试图利用他们手中的巨大权力来促进国家的经和社会发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释