有奖纠错
| 划词

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家机构.

评价该例句:好评差评指正

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为保卫祖国献出了生命。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士保卫着印第安人要塞。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

必须争取尽可能多人来保卫事业。

评价该例句:好评差评指正

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民.

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民保卫部队和正规部队联手作战。

评价该例句:好评差评指正

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

评价该例句:好评差评指正

Vamos a luchar para defenderla.

让我奋起保卫她。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和保卫刚果完整党首领Kahwa。

评价该例句:好评差评指正

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全保卫部门:军队问题和警察培训。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人民保卫部队成员。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了保卫自己牲畜和家人。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民保卫部队成员。

评价该例句:好评差评指正

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样安全保卫部门组问题。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民保卫部队成员每月通过军队领取国家发放军饷。

评价该例句:好评差评指正

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民保卫部队来得以补充。

评价该例句:好评差评指正

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和保卫刚果完整党控制领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和保卫刚果完整党相勾结。

评价该例句:好评差评指正

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣荣誉。

评价该例句:好评差评指正

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个保卫成员安全、为远远超出北约边界广大地区提供稳定组织。

评价该例句:好评差评指正

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身保卫训练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


回扣, 回来, 回廊, 回礼, 回力墙, 回力球场, 回力球球板, 回历, 回流, 回流量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Y como tal, ¡Vamos a defender la patria!

所以,我们去保卫祖国吧!

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

El mundo no es totalmente pacífico, así que hay que salvaguardar la paz.

天下并不太平,和平需要保卫

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Por qué entonces sigo bajo su protección?

受地球防务安全部门如此级别的保卫

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Puede ser peligroso ahí fuera, ¿necesitas protección?

“外面可有危险,需要安全保卫吗?”

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Libramos de forma integral la batalla en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia.

全面开展蓝天、碧水、净土保卫战。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya no está al cargo de su protección; probablemente se encuentra de regreso en China.

“他已经移交你的安全保卫工作,现在可回国吧。”

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Pero Cuauhtémoc y los guerreros mexicas no estaban dispuestos a rendirse y defendieron la ciudad encarnizadamente.

但瓜特穆斯和墨西哥战不准备投降,激烈地保卫着这座城市。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Te defiende con una inteligencia y tácticas dignas de la milicia y ¡sin que tú te des cuenta!

它以堪比军队的智慧和战术来保卫你,而你甚至没有意识到这一点!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo no nací para ser gobernador, ni para defender ínsulas ni ciudades de los enemigos que quisieren acometerlas.

我生来就不是当总督的料,敌人向我们进攻的时候,我却不带着大家保卫岛屿和城市。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Como soldado raso, participó en las guerras civiles; a veces combatió por su provincia natal, a veces en contra.

他以兵身份参战;有时候为保卫自己的家乡而战,有时候又站在敌对一面。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Pontífice aseguró que Israel tiene derecho a defenderse.

教宗保证以色列有权保卫自己。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Se consolidaron los logros conseguidos en la batalla en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia.

巩固蓝天、碧水、净土保卫战成果。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A medida que avanzaban en el conflicto, los marroquíes aseguraban la frontera.

随着冲突的进展,摩洛哥人保卫边境。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sólo los mártires que murieron defendiendo a Alá pasarían directamente al paraíso.

只有为保卫真主而牺牲的烈直接进入天堂。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Allí se topó con Shi Qiang, Kent y varios agentes de seguridad vestidos de negro, que lo miraban fijamente.

他遇到史强和坎特,还有一群身着黑西装的安全保卫人员。他们用询问的目光看着他。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Banda Neira construyeron el Fuerte Bélgica, desde donde se ocupaban de defender militarmente la zona.

他们在班达拉建造比利时堡,在那里负责军事保卫该地区。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando Gilgamesh y Enkidu mataron al toro en defensa de la ciudad, los dioses mataron a Enkidu.

当吉尔伽美什和恩基杜为保卫城市杀死公牛时,众神杀死恩基杜。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Digo que los enemigos de la poesía no están entre quienes la profesan o resguardan, sino en la falta de concordancia del poeta.

我认为诗歌的敌人并不在那些创作或保卫诗歌的人们中间,而在于诗人自己缺乏和谐。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La Gran Muralla China es una de las construcciones más importantes del mundo, y fue construida para defender el país de invasiones enemigas.

中国万里长城是世界上最宏伟的建筑之一,是为保卫国家免受外敌入侵而建造的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de defender a Francia como soldado y general en esas guerras, él sabía que la mejor defensa es un buen ataque.

在作为一名兵和将军在那些战争中保卫法国之后,他知道最好的防御就是良好的进攻。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


回收, 回手, 回赎, 回丝, 回溯, 回天之力, 回头, 回头浪, 回味, 回文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接