有奖纠错
| 划词

Son la punta de lanza de la Iglesia más conservadora.

他们是最教堂先锋。

评价该例句:好评差评指正

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题是硬分子继续在政治上对其以利用。

评价该例句:好评差评指正

Es un diario conservador.

这是一份带有倾向日报。

评价该例句:好评差评指正

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供不完整数据作出估计。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.

但我们认为,这种做法是一种主义忠告和蓄意阻挠。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones más conservadoras colocan el costo de la campaña de destrucción israelí en 3.500 millones de dólares estadounidenses.

根据最估计,以色列这场破坏运动造成损失达35亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源增长预期是童基金会希望实际增长将更高。

评价该例句:好评差评指正

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度家庭不赞成妇追求参政或入非政府组织实例。

评价该例句:好评差评指正

Los personeros de la dictadura neoconservadora de Bush han recrudecido el bloqueo a nuestro país porque constituye un contagioso ejemplo de dignidad y resistencia.

布什政府中新学说推行了对我国封锁,因为我国是维护尊严和奋起抵抗一个易被效仿样板。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que, al ejercer la vigilancia es necesario lograr un equilibrio entre la sinceridad y la confidencialidad cuando se trata de temas delicados.

因此,为了处理监督活动中敏感话题,则必须处理好坦诚相见与秘密之间关系问题。

评价该例句:好评差评指正

Se ha estimado por lo bajo que en la actualidad esas corrientes ya han sobrepasado la pasmosa cifra de 100.000 millones de dólares por año.

估计今天汇款流动额已超过了每年1 000亿美元惊人数额。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que las estimaciones del número de especies resulten demasiado bajas debido a la cantidad reducida de muestras y a las limitaciones del instrumental para tomarlas.

由于样本数量有限并受到抽样工具制约,对物种数量不论作出何种估计都可能是

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, felicito especialmente al Consejo de Seguridad por haber adoptado un enfoque cauto, prudente y conservador respecto del momento de poner fin a la operación de consolidación de la paz.

在这方面,我特别祝贺安全理事会对结束建设和平行动问题持谨慎、慎重和态度。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, sobre la base de esta cifra conservadora, funcionarios de los Estados Unidos estimaron que el costo de hacer frente a esos brotes fue de 10,7 a 18,9 millones de dólaresj.

既便如此,根据这项数据,美国官员估计,处理这次事件费用在1 070万美元至1 890万美元之间。

评价该例句:好评差评指正

Una cifra conservadora de los ingresos que podría generar para el país la filmación de una película norteamericana de presupuesto promedio estaría en el orden de los 2 a 5 millones de dólares.

拍摄一部中等预算美国影片,估计可以给古巴带来200万至500万美元收入。

评价该例句:好评差评指正

El daño económico directo causado al pueblo cubano por la aplicación del bloqueo, a partir de cálculos conservadores preliminares, supera los 82.000 millones de dólares, con un promedio de 1.782 millones de dólares anuales.

根据初步和估算,由于封锁对古巴人民造成直接经济损失超过820亿美元,平均每年17.82亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez es más evidente que la financiación de esos objetivos requerirá un incremento sustancial de las corrientes de recursos hacia los países en desarrollo. Según una estimación moderada, se necesitarían 100.000 millones de dólares al año para alcanzar esos objetivos.

越来越明显是,为了筹措资金实现这些目标必须大大增资源流入发展中国家;为了实现这些目标,估计是每年需要1 000亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Si se tiene en cuenta que la sociedad es generalmente conservadora, que las distancias son grandes, que hay una falta total de desarrollo y que imperan el analfabetismo y la pobreza, los logros del Programa Nacional de Planificación Familiar no son insignificantes.

由于巴基斯坦比较社会环境、服务设施离家较远、总体上有欠发达、以及文盲和贫穷等方面现状,国家计划生育规划尚未取得显著成就。

评价该例句:好评差评指正

En los partidos políticos conservadores había menos mujeres que en los partidos políticos liberales, y en promedio había un número más elevado de mujeres entre los miembros jóvenes de los partidos políticos que entre los miembros de los partidos políticos en general.

党中人数比自由党要少,年轻党员中人数比政党总人数中平均人数要多。

评价该例句:好评差评指正

Aunque al principio algunos Estados consideraron que era necesario adoptar un enfoque más conservador, todas las ratificaciones del proyecto de convención amplían el alcance de las normas básicas de comercio electrónico, lo que a su vez contribuirá a que más Estados lo ratifiquen.

即使一些国家最初认为需要采取较为方法,但是每个国家批准这项公约草案,就扩大了电子商务基本规则适用范围,而这反过来又会促使更多国家批准。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


赫然出现, 赫兹, 赫兹的, , 褐煤, 褐色的, 褐色土, , 鹤立鸡群, 鹤嘴锄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Los Consejos de Oficiales son siempre secretos.

军官会议总是保守秘密。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y de hecho, dentro del grupo de los conservadores, los más conservadores son precisamente los dialectos de tierras altas.

事实上,在保守方言中,最保守方言正是那些高地方言。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo guardó para siempre el secreto de aquellas entrevistas.

奥雷连诺第二永远保守这些会见秘密。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El ministerio más conservador es el de educación.

保守是教育部。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

El partido ultraconservador Ley y Justicia aspira a ganar por tercera vez.

极端保守法律与正在第三次获胜。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bien, pues espero que te haya gustado este pequeño secreto que tenía guardado.

好吧,我希望你喜欢我保守这个小秘密。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235合集

En el fondo, el PSOE es una fuerza esencialmente conservadora.

-在内心处,PSOE 本质上是一支保守力量。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero tú sabes que, en todos los gobiernos, hay ministerios muy conservadores.

但你知道,在所有政府中,都有非常保守

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235合集

Y digo conservadora en el sentido literal del término conservador.

我说保守是字面意保守

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Todo un reto, nos cuentan, en una sociedad conservadora como la afgana.

他们告诉我们,在像阿富汗这样保守社会中,这是一个很大挑战。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

El partido gobernante, Ley y Justicia, ultraconservador, habría ganado las elecciones pero sin mayoría suficiente.

极端保守执政法律与正本可以赢得选举,但没有获得足够多数。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pensando que se habían encontrado un secreto celosamente guardado, se llevan el mapa hasta Amsterdam.

他们认为自己发现了一个严密保守秘密,于是将地图带到了阿姆斯特丹。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El intercambio capta la atención del arzobispo conservador de México.

这一交流吸引了墨西哥保守派大主教注意。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo le pedí a la gente que me guardaran el secreto y la gente me guardó el secreto.

我要求人们保守秘密,人们也保守秘密。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El gobierno alternaba entre partidarios de una política muy conservadora y partidarios más progresistas.

政府在非常保守政策支持者和更进步支持者之间交替。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y aunque algunas culturas alimentarias conservadoras rechazaron el manjar lácteo, muchos lo incorporaron y rápidamente agregaron sus propios sabores locales.

尽管一些保守饮食文化拒绝了这种美味乳制品,但更多饮食将奶酪纳入其中,并迅速添加了他们本土风味。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Era tan justa su actitud, que permitía esperar, inclusive, la adhesión de los antiguos combatientes conservadores.

态度是那么公正,甚至可以指望以前保守作战人员支持。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Desgraciadamente, el pasado guarda sus secretos celosamente.

不幸是,过去小心翼翼地保守着它秘密。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412合集

Milei intenta avanzar con la idea de crear una Liga de Naciones Conservadoras.

米莱正在努力推进创建保守国家联盟想法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Los vocales conservadores del Poder Judicial piden un pleno extraordinario para rechazarla.

司法部保守派成员要求召开特别全体会议来否决该法案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑帮, 黑灯瞎火, 黑地, 黑洞洞, 黑豆, 黑发的, 黑非洲, 黑粉菌, 黑格尔哲学, 黑管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接