Me reservo mi opinión sobre el asunto.
对件事保留的意见.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta.
你把新衣服保留到过节再穿吧.
Ha prometido ayudarnos, pero no sin reservas.
他答应帮助, 并不是毫无保留.
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序制度也应该保留。
El Presidente sugiere que se mantengan esas palabras.
他建议应当保留些词语。
El Presidente dictaminó entonces que el formato seguiría siendo el formulado originalmente.
然后主席裁定仍保留定形式。
Por lo tanto, los autores entienden que es mejor no cambiar los ejemplos.
因此,作者建议保留些例子。
Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.
样的保留是断然无效的。
Tenemos reservas en cuanto a ese enfoque.
对那一做法有所保留。
El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.
缔约国应考虑撤消其保留。
Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.
鉴保留的全面性质,非经进一步澄清,无法最后鉴定保留根据国际法是否可以接受。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案文A。
Nos reservamos el derecho de hacerlo nosotros mismos.
保留自行样去做的权利。
La cuestión crucial es la intención del Estado autor de la reserva.
保留国的意向是关键问题。
No se podrán formular reservas a ninguna de las disposiciones del presente Convenio.
对本协定的任何条款不得提出保留。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
是,提出保留的权力不是无限的。
El Comité es pera que Irlanda retire pronto todas sus reservas.
委员会希望爱尔兰很快撤销所有的保留。
Esto significa que se mantendrá el voto único no transferible.
意味着保留单记非让渡投票制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos han optado por preservar esa imagen, al final, un poco como de salvaguardar su infancia.
他们选择保这份形象,最终也能够保一点她的童年。
¿Por qué digo que se ha mantenido el género?
什么我说它保阴阳呢?
En el sur hay más tradición taurina.
在南部也保更多斗牛传统。
" ¿Desea guardar los cambios efectuados en Transcripción? "
你想要保在此文本上的修改吗?
Pero el cuarto que le he reservado está al fondo.
不过,我给您保的那个房间在后边。
Todavía guardo ese DNI en algún cajón.
现在我还在某个抽屉里保那个身份证。
Yo conservaba un audio de mi yaya y decidí mandarlo.
我保一段我奶奶的语音,定发出来。
La han conservado para que se recuerde qué había antes aquí.
它被保下来,让你记住这里曾经的一切。
¿O prefieres conservar lo que ya tenemos aquí en la Tierra?
还说,你更想要保在地球上拥有的东西?
Algunos de los elementos originales de la mezquita se conservan en la catedral.
一些原始的清真寺元素也在主教堂里有所保。
La regla es que la palabra mantiene su acentuación original, es decir, su gorra.
这个词保它原有重音,也就它的“帽子”。
¿Sabían que la Catedral de Colonia conserva con orgullo los restos de los Reyes Magos?
你知道科隆大教堂仍然光荣保位智者的遗骸吗?
He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.
我看到过神秘雄伟的建筑,依旧保传递富有和智慧。
Alguien propuso mantener el sistema militar actual, idea que recibió el apoyo mayoritario.
应该保现有的军队体制。这个想法得到多数人的赞同。
Es además única en su estilo, ya que conserva el tipo arquitectónico novohispano.
它的风格也很独特,因它保有新西班牙建筑风格。
Persigues tus objetivos sin reservas, sin importar quién o qué intente detenerte.
你毫无保地追求你的目标,不惧任何艰难险阻。
Así que ahora que no suena de qué sirve conservarla, no?
但,现在什么还保这个字母呢?
El castellano se quedó con niger, que derivó en la palabra negro.
卡斯蒂利亚语中只保“niger”,由此衍生出“negro”。
Marruecos cuenta con un rico pasado hispano pero ¿conserva este legado en la actualidad?
摩洛哥拥有丰富的西班牙语历史,但如今否还保这一遗产?
Muchos habitantes de Barcelonnette tienen parientes en México y las tradiciones mexicanas se preservan.
许多巴塞罗内特居民都有亲眷在墨西哥,也保墨西哥的传统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释