有奖纠错
| 划词

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

我问门房的办事处几楼。

评价该例句:好评差评指正

Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.

我换了因为商并没有给我提供任何额外的利益。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科协助审查它们的档案记录。

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

它向与索赔人有经纪关系的七家科发出了书面询问。

评价该例句:好评差评指正

Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.

百慕大仍然是世界上或再其母的附属的一个理想地点。

评价该例句:好评差评指正

La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.

监督委员会是一个确定与被人之间纠纷的纪律检查机构。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.

国库有一个办室负责监测和养恤基金。

评价该例句:好评差评指正

Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.

Tugu是一家,它签发了单给Magma印度尼西亚的一个地热项目

评价该例句:好评差评指正

La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.

3 皇家向乌勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交人和VVAA支付其余的补偿。

评价该例句:好评差评指正

Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.

2 损失由若干家给予了赔偿,包括荷兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家)给予的部分损失赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.

如有记录,都说明了单的内容是否准确。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.

此外,皇家作为荷兰人协会的成员之一,明确地接受独立的纪律管辖约束。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

证实多数单是真实的,但也有少数单是伪造或怀疑是伪造的。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.

小组设法进一步了解科是否要求投此期间缴纳费。

评价该例句:好评差评指正

Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.

估计,为修理海洋垃圾所造成的损坏,总共已理赔5 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.

VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)是事故发生期间为提交人承第三方,该向皇家支付了部分损失赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色列当局继续拒绝承认一程处的单对以色列境内行驶的车辆有效,坚称以色列法律要求以色列

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

小组注意到,即使证实单是真实的,但索赔人索赔的数额也往往大大高于金额。

评价该例句:好评差评指正

En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.

这个机构与所涉或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某项纠纷宣布一项意见,但不能替代主管法庭。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.

小组指示秘书处将本批索赔人提出的所有单转交科进行核实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抑菌剂, 抑菌作用, 抑素, 抑扬, 抑扬顿挫, 抑扬格的, 抑郁, 抑郁不平, 抑郁的, 抑郁症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

Es este. Se llama Pedro y es agente de seguros.

是这个人,他叫佩德罗,是险公司的老板。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Me lo informó la compañía de seguros del coche —dijo.

“是那辆车的险公司通知我的。”他说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

Ustedes saben cómo funcionan las aseguradoras de sanidad privadas.

您知道私人健康险公司的运作方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Las obras tendrán un coste de 1.500.000 de euros, que cubren las compañías de seguros.

该工程将耗资150万欧险公司

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si ocurrieseis un accidente, llamad al seguro.

如果发生事故, 请致电险公司

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Las aseguradoras deben comunicar el cambio dos meses antes del vencimiento del seguro.

险公司必须在险到期前两个月传达变更信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Ninguna aseguradora ha querido explicarnos sus criterios de renovación, aunque remiten al IPC.

没有一家险公司愿意向我们解释他们的续标准,尽管他们提到了消费者物价指数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

Hay un millon de funcionarios, que como ella, eligen las aseguradoras.

像她一样险公司的公务员有上百万。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

La subida suele rondar el 5% y refleja, dicen las aseguradoras, el aumento de la inflación.

险公司称,增幅通常约为 5%,反映了通货膨胀的加剧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

La justicia británica dice que España no puede reclamar a la aseguradora del Prestige una indemnización millonaria.

英国法官表示,西班牙不能向威望险公司索赔百万富翁赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

" El asegurador no tiene obligación de prestarnos el servicio ni de devolvernos la prima que ya hemos abonado."

险公司没有义务向我们提供服务或退还我们已经支付的费。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Con ver nuestra cara, una aseguradora estima, en pocos minutos, la edad, peso, altura y si somos o no fumadores.

通过看我们的脸,险公司可以在几分钟内估算出我们的年龄、体重、身高以及我们是否吸烟。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El lunes de la semana siguiente la compañía de seguros del automóvil alquilado llamó por teléfono a la casa para preguntar por María.

接下来那个周一,那辆租来的汽车的险公司打电话到家里询问玛利亚的下落。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

¿Cree que eso es viable y razonable después de que el concurso quedara desierto por falta de interés de las aseguradoras que piden más dinero?

于要求更多资金的险公司缺乏兴趣而放弃破产后,您认为这是可行和理的吗?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Como otros choferes de ambulancia, tenía arreglos con empresas funerarias y compañías de seguros para vender servicios dentro del mismo hospital, sobre todo a pacientes extranjeros de escasos recursos.

和其他救护车司机一样,他同殡葬公司和险公司做交易,在医院里兜售他们的服务,尤其是向那些举目无亲的外国患者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

Los expertos en gestión sanitaria apuntan a que de llevarse a cabo, la transición debería tener garantías asistenciales Las aseguradoras piden un 40% más de financiación para seguir prestando el servicio.

健康管理专家指出, 如果进行过渡,应该有护理险公司要求增加 40% 的资金以继续提供该服务。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Para la medicina, esto puede ser en parte debido a la sensibilidad de la gente respecto a la materia fecal, tanto propia como de otras personas, y a la sensibilidad de las aseguradoras para cubrir el costo del procedimiento.

在医药界,这或许是因为人们难以接受别人的粪便,或者不相信险公司将支付手术费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 役畜, 役龄, 役使, , 译本, 译笔, 译笔流畅, 译成罗马语族语言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接