有奖纠错
| 划词

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手信任一种表示。

评价该例句:好评差评指正

Es el consejero de mayor confianza del rey.

国王最信任参谋。

评价该例句:好评差评指正

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任那位我们失望了。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

赢得公民信任唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.

自那以来,联合国一直我们信任朋友。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本不会起建立信任作用。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用做一个可以信任合作伙伴和一个诚实中间人。

评价该例句:好评差评指正

Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.

绝不能采取可能加剧局势和增加怀疑和不信任行动。

评价该例句:好评差评指正

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我信任

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库若干得到信任地方建立实际库存点。

评价该例句:好评差评指正

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任不慎重行为.

评价该例句:好评差评指正

También constituye una contribución importante a la confianza mutua entre el Gobierno de Rwanda y el Tribunal.

这也对卢旺达政府与法庭之间相互信任一个重促进。

评价该例句:好评差评指正

Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.

我们生活一个充满不信任和怀疑世界中。

评价该例句:好评差评指正

Para ello precisamos de la experiencia y la confianza de ustedes.

为此目的,我们你们经验和你们信任

评价该例句:好评差评指正

La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.

国际法院并非总受到国际社会如此程度信任

评价该例句:好评差评指正

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

创造有利于信任和信心气氛唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses, la confianza del público en la policía ha aumentado notablemente.

过去几个月来,公众对警察信任明显增强。

评价该例句:好评差评指正

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议普遍性会有助于增加各国之间信任

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitir que surjan situaciones que socaven la confianza de los Estados Miembros en estos principios.

我们不能允许出现削弱会员国对这些原则信任局面。

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达工商部门对大会信任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视机, 电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德·巴拉莫 Pedro Páramo

Me atreví a hacerlo porque vi en sus ojos una gota de confianza.

我所以敢提这个问题,是因为从双眼中看到了一丝信任目光。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para mí es muy importante tener gente de confianza al lado, lo primero.

对我来说,有我信任人在身边是非常重要,是头等大事。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Bueno, ahora vamos a por las reacciones vulgares, para usar solo en la más absoluta confianza.

嗯,现在我们来看看更粗俗反应方式,只能用在最信任场合。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por lo cual, para mí es muy importante tener gente de confianza al lado, lo primero.

所以,对我来说,有我信任人在身边是非常重要,是头等大事。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El margen de confianza del ser humano viene programado.

对人类信任感是有限度

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay muchos factores que influyen en la confianza.

影响信任因素有很多。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Te sugiero contactarla en el aeropuerto y ganar su confianza.

建议你在机场找到她并争取她信任

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Digamos que usted y yo aún no nos tenemos suficiente confianza.

医生您看啊,其实我们之间尚无太多信任可言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La idea de que Pedro Sánchez no es de fiar.

认为佩德·切斯不值得信任想法。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Les recuerdas lo que es verdad y en lo que pueden confiar.

你提醒们什么是真实,什么是们可以信任

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces comenzó a impulsar a Luis Arce, un hombre cercano, de su confianza.

然后开始鼓励信任亲密人物路易斯·阿尔塞。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Son los únicos en los que mamá puede confiar.

们是妈妈唯一可以信任人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando los padres hacen promesas que no cumplen, se rompe la confianza del niño.

当父母做出了无法兑现承诺,就会破坏孩子信任

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y me llena de humildad la confianza que ustedes han depositado en mí.

你们对我无比信任让我感到谦卑。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esos autores eran mi pandilla, mis compañeros, las personas en las que yo más confiaba.

那些作者就是我伙伴,我同伴,是我最信任人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas prácticas acentuaron las diferencias que sembraron desconfianza entre comunidades que antes coexistían.

这些做法加剧了差异,在以前共存社区之间播下了不信任种子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Puedes considerarte afortunado de haberte ganado la confianza de tu mascota peluda.

你可以认为自己很幸运,赢得了你那毛茸茸小宠物信任

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sin excepción, increíblemente agradecido por la confianza, por apoyarme de manera incondicional.

我无比感谢你们信任,感谢你们无条件地支持我,无一例外。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pues no le daba crédito a ningún vehículo que no fuera de mar.

而且信任任何非航海交通工具。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ahora, de lo que me tengo que fiar es de mi inteligencia emocional.

现在,我需要信任是我情绪智力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电信, 电信查询, 电信基础设施, 电信学, 电刑, 电讯, 电压, 电鳐, 电椅, 电椅死刑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接