有奖纠错
| 划词

Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.

一群信徒聚集在广场进行了一个仪式。

评价该例句:好评差评指正

El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.

这个年轻的信徒没有缺席每周的礼拜。

评价该例句:好评差评指正

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们在宗教庇护所里寻找安慰。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

主要宗教在关岛都有信徒:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

评价该例句:好评差评指正

Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.

这一意识形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用

评价该例句:好评差评指正

Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.

佛教僧侣和信徒在内的许多人以及地当局代表都探访了他,祝他康复。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos los funcionarios trataron de hacer que los creyentes renunciaran a su religión y se adhirieran a la religión aprobada por el Estado.

在某些,国家官员试图使信徒宣布放弃自己的宗教,而加入国家认可的宗教。

评价该例句:好评差评指正

Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。

评价该例句:好评差评指正

No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.

他们不能邀请外国教士来本国访问,致使他们的宗教标准因无法与宗教修炼成就更高的信徒沟通而有所降。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones religiosas no podrán someter a los creyentes al pago obligatorio de una suma de dinero o a un impuesto, como tampoco a actos que supongan una afrenta para su honor o dignidad.

宗教组织不得向信徒强征金钱或税收,也不得对他们施加侮辱其名誉和尊严的行为”。

评价该例句:好评差评指正

Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.

信徒和不可知论哲学家有权阐明自己的信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们的信仰。”

评价该例句:好评差评指正

A raíz de la promulgación de esa ley se ha producido la inscripción de diversos grupos y organizaciones religiosas, en particular la iglesia bautista, la iglesia de los adventistas del último día y miembros del movimiento Hare Krishna.

这一法律体现为允许各种宗教团体和组织登记注册,特别是允许基督复临安息日会的浸礼者和信徒以及哈瑞·奎师那运动的成员登记注册。

评价该例句:好评差评指正

Estas situaciones abarcan los casos en que los miembros locales del clero dirigen tentativas de convertir a grupos de minorías religiosas, o en que grupos de creyentes atacan a los miembros de las minorías o sus lugares de culto, con objeto de convertirlos.

由地神职人员带头,试图使少数派宗教团体的成员皈依本教派,或信徒团体攻击少数派宗教团体成员或其敬拜场所,目的是使之皈依本教派。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las medidas de lucha contra el terrorismo no deben adoptarse contra los fieles de una u otra religión, puesto que eso equivaldría a caer en la trampa tendida por los extremistas, quienes esperan sembrar la división y provocar una colisión entre civilizaciones.

因此反恐措施不应针对某种宗教的信徒,这会陷入极端主义分子设的陷阱,因为他们希望煽动分裂,引发文明之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


valija, valijero, valimiento, valioso, valisoletano, valium, valkiria, valla, valla publicitaria, valladar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El juego duró poco; todos querían ser el almuédano, nadie la congregación o la torre.

这场游戏很快了:大家争着当报时人,谁都不愿意做信徒或者尖塔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Lleva 40 años en construcción y en ella, nos aseguran, caben medio millón de fieles.

它已经建设了 40 年,他们向我们保证,这里可以容纳 50 万信徒

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pedían, en segundo término, renunciar a la lucha contra la influencia clerical para obtener el respaldo del pueblo católico.

第二,不再反对教势力,以便取得信徒们的支持。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los creyentes forman sociedades llamadas hermandades o cofradías dedicadas a Jesús o a su madre, la Virgen María.

信徒们组成教友纪念耶稣或他的母亲圣母玛利亚。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

De entre todas las divinidades destaca una diosa-madre a la que regresan los fieles al morir.

在所有的神中,最为突出的是神母,她把死去的信徒带回来。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Miles y miles de fieles recorren las calles de las ciudades siguiendo los pasos.

成千上万的信徒沿着城市的街道行进,跟随队伍的步伐。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Dentro de apenas cuatro horas se cerrará la capilla ardiente por la que siguen pasando fieles.

在短短四个时内,信徒们不断经过的燃烧的教堂将被关闭。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hay muchos españoles que no son creyentes y que participan en la celebración.

有许多西班牙人并非信徒,却也参与其中庆祝。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Durante el mes de octubre, miles de devotos visitan este santuario para ser parte de la tradicional procesión.

十月期间,成千上万的信徒参观这个圣地,参加传统游行。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, tú aceptas eso, lo incorporas a tu vida y te conviertes en un fanático de tu visión.

然后,你受这些信息,将其融入你的生活,并成为你世界观的狂热信徒

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Curas y filósofos que creían que era derecho de los fieles acceder a la palabra de Dios y que traducir la Biblia era indispensables.

一些神甫和哲学家认为,信徒们有权获得上帝的圣言,翻译圣经是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En una audiencia de unos doscientos peregrinos de América Latina alcanzó a contar su historia, entre empujones y codazos, al benévolo Juan XXIII.

在一次约有两百名拉丁美洲信徒参加的上,夹在推推攘攘的人群中,他终于得以向仁慈的若望二十三世讲述自己的故事。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

Permite a los grupos, el personal y los creyentes religiosos abordar los asuntos religiosos por sí mismos con arreglo a la Constitución y la ley.

它允许宗教团体、工作人员和信徒根据《宪法》和法律自行处理宗教问题。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En numerosas ciudades españolas - también de America Latina -, los creyentes salen en concurridas procesiones. La más famosa, en España, es la de Sevilla.

在许多西班牙城市-拉美城市也如此-,那些信徒集体游行。最著名的是西班牙塞维利亚的游行。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero no pudo mostrarle a la niña porque debió dejarla a la entrada, junto con los morrales de otros peregrinos, en previsión de un atentado.

但他没能向教皇展示圣女,由于现场的安保措施,他不得不把箱子留在入口处,同其他信徒的行囊堆在一起。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En octubre, coincidiendo con el 50 aniversario, se estrena " El exorcista. Creyente" , con algunas de las protagonistas originales como Ellen Burstyn.

10 月,恰逢上映 50 周年, 《驱魔人信徒》首映,由艾伦·伯斯汀 (Ellen Burstyn) 等一些原版主角主演。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y con toda esa información sal a la calle dispuesto a presenciar una celebración que puede resultar muy emocionante incluso para los no creyentes.

带着所有这些信息,我走上街头,准备亲眼证一场即便对非信徒而言也可能极为激动人心的庆典。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ante 50.000 personas, el Papa ha lamentado en Budapest las políticas migratorias restrictivas y ha pedido a los fieles que sean abiertos y acogedores.

在 50,000 人面前,教皇对布达佩斯的限制性移民政策表示遗憾,并要​​求信徒们保持开放和欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde no quiso ir; decía que las carreras de caballos eran abominables y que siendo religiosa, consideraba un deber sagrado mantenerse apartada.

林德夫人不想去;她不想去。她说赛马是令人憎恶的,作为一名宗教信徒,她认为远离赛马是一项神圣的义务。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Una sacerdotisa llamada " La Mambo" tiene la misión de matar una gallina en una ceremonia que sirve para liberar a los creyentes de las influencias malignas.

一位名为La Mambo的女祭司负责在仪式上杀死一只母鸡,来让信徒们摆脱邪恶的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Valletta, vallico, vallisoletano, vallista, vallunco, valluno, valón, valonar, valor, valor líquido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接