有奖纠错
| 划词

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望投票反对拟议

评价该例句:好评差评指正

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要时间框架。

评价该例句:好评差评指正

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

此次采用了独特方式。

评价该例句:好评差评指正

La versión actualizada del manual de auditoría interna está ya muy avanzada.

审计手册即将完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Las principales de esas propuestas figuran en el anexo 8.

主要建议现载于附件8。

评价该例句:好评差评指正

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份案。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

请理事会批准文件所载

评价该例句:好评差评指正

Con esa modificación, queda aprobada la propuesta de la delegación de Suiza.

作此,瑞士议获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

战略草案载于本说明附件。

评价该例句:好评差评指正

La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.

目前正在按照指南对年度调查进行

评价该例句:好评差评指正

Las directrices se están revisando a través de la red de prácticas de gestión.

正通过管理活动网络对准则进行

评价该例句:好评差评指正

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就作了发言。

评价该例句:好评差评指正

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或神圣案文。

评价该例句:好评差评指正

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细法律。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.

口头决议草案未表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

薪资表载于本文件附件一。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma revisada verbalmente, se aprobó sin votación.

口头决议草案未表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma verbalmente revisada, se aprobó sin votación.

口头决议草案未表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, se aprobó sin votación.

口头决议草案未表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.

工作组尚未审议该条第2款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


石榴树, 石路面, 石煤, 石门, 石棉, 石面, 石墨, 石墓, 石南花, 石楠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

La gente se organizó porque las leyes se pueden modificar y porque los poderosos no siempre tienen que ganar.

人们都聚起来,因为法律可以修订,因为有权有势的人不总是必须得利的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Muchas revisiones de los contratos estén ligadas a la inflación, que llegó a superar el 10 % en verano del año pasado.

许多修订都与通货膨胀有关,去年夏天通货膨胀率超过10%。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

La reciente reforma del artículo 49 de la Constitución, referido a las personas con discapacidad, es un buen ejemplo de lo que podemos lograr juntos.

法第49条有关残疾人的最近修订,是我们共同努力所能取得成就的一个很好的例子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Que el gobierno conservador, decía, con el apoyo de los liberales, estaba reformando el calendario para que cada presidente estuviera cien años en el poder.

他说,保守党政府自由党支持下,准备修订历书,以便每届总统都能掌权一百年。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

" Dana" se incorpora al repertorio y " gota fría" se enmienda en esta actualización con definiciones que informan de sus similitudes y sus diferencias más notables.

更新中,“dana”被收进名录,并对“gota fría”进行了修订,其定义解释了两者的相似之处和最显著的不同。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月

El gobierno central revisó el mes pasado su catálogo, reduciendo en un 80 por ciento el número de productos sujetos a su control de precios para hacer desempeñar un mayor papel al mercado.

中央政府上个月修订了目录,将受价格管制的产品数量减少了80%,以赋予市场更大的作用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y aún así están sujetos a cambios: basta ver todas las diferentes traducciones, revisiones e interpretaciones que ha tenido, por ejemplo, la Biblia, para ajustarse a las necesidades de cada época.

然而它们可能会发生变化:看看圣经等所有不同的翻译、修订和解释就足够了,以适应每个时代的需要。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero para sorpresa de ambos, a pesar de que la ley ya se había modificado para que incluyera a personas de más estados, los downwinders de Nuevo México no estaban entre ellos.

但令两人都感到惊讶的是,尽管该法律已修订,涵盖更多州的居民,但新墨西哥州顺风向的居民却不其中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月

El Plan de Respuesta Humanitaria para Sudán ha sido revisado debido al aumento de las necesidades provocado por la crisis actual y ahora requiere 2.560 millones de dólares para ayudar a 18 millones de personas hasta finales de año.

由于当前危机导致需求增加,苏丹人道主义应急计划已经修订,目前需要 25.6 亿美元,以年底前帮助 1800 万人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石首鱼, 石松, 石蒜, 石笋, 石锁, 石胎, 石滩, 石炭纪, 石炭酸, 石田,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接