有奖纠错
| 划词

Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.

此外,有些,例如消费者,需要得到更多保护。

评价该例句:好评差评指正

No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.

目前或者将来基本无力偿还到期务。

评价该例句:好评差评指正

Los acreedores y los deudores deben compartir la responsabilidad de evitar y solucionar situaciones de deuda insostenibles.

应共同负责防止和解决不可持务情况。

评价该例句:好评差评指正

Los acreedores y los deudores deben compartir la responsabilidad de prevenir y resolver situaciones de deuda insostenible.

必需共同负责预防和解决不可维持务状况。

评价该例句:好评差评指正

El deudor no es necesariamente la persona que constituye la garantía real en beneficio del acreedor (véase “otorgante”).

可以是也可以不是有担保设立担保权(见设保)。

评价该例句:好评差评指正

Como principio general, deberá notificarse al deudor toda solicitud de medidas cautelares y deberá dársele la oportunidad de impugnarla.

一般原则,应该就临时措施申请向提供通知并其对申请提出质疑提供机会。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad por la mala gestión de la financiación externa recae tanto sobre los países deudores como sobre los acreedores.

都应对外资管理不善负责。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal puede dictar medidas cautelares a instancia del deudor, de los acreedores o de terceros, o por iniciativa propia.

可以根据或第三方申请,也可以由法院自行下令采取这些临时措施。

评价该例句:好评差评指正

Otros instrumentos jurídicos, como los tratados bilaterales de inversiones, también pueden dar pie a la interposición de demandas contra los deudores28.

其他法律文书,如双边投资条约,可能起诉提供了另一条渠道。

评价该例句:好评差评指正

Los deudores consideran que el código voluntario de conducta ofrece un marco oficial para comunicarse con sus acreedores y facilitarles información.

自愿性行准则是一个框架,通过这一框架他们可以与正式接触,向提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el deudor otorga el derecho garantizado en cuestión (que garantiza la obligación del deudor), el término “deudor” designa también al otorgante.

在(担保)有关担保权是由提供情况下,“”一词也指设保

评价该例句:好评差评指正

Este Reglamento sólo se aplica a los procedimientos en que el centro de los principales intereses del deudor está situado en la Comunidad.

该条例仅适用于主要权益中心位于共同体程序。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en circunstancias excepcionales podrá ser conveniente no notificar al deudor y dejar que la solicitud a instancia de parte siga su curso.

只有在非常情形下才可免予向发出通知,允许受理单方面提出申请。

评价该例句:好评差评指正

En la insolvencia de un deudor no otorgante, el acreedor es un acreedor no garantizado con un crédito no garantizado frente al deudor no otorgante.

在非设保破产中,是对非设保拥有无担保无担保

评价该例句:好评差评指正

Se admite una excepción al requisito del reconocimiento en el caso de percepción de créditos que sean propiedad del deudor, como cuentas pendientes de cobro.

但关于获得承认要求有一项例外,这就是可以托收对财产权,例如应收款。

评价该例句:好评差评指正

Es de esperar que al entablarse prontamente un diálogo entre emisores e inversionistas se agilice la rehabilitación de los deudores y se restablezca el acceso al mercado.

预计发行和投资之间及早开展对话有助于迅速恢复元气,重返市场。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, incluyen medidas eximentes de la paralización y el derecho automático del representante extranjero del procedimiento principal a realizar las actividades de la empresa del deudor.

例如,其中包括关于提供救济免于中止措施理由,以及主要程序中外国代表享有经营业务自动权利。

评价该例句:好评差评指正

Por último, es importante reconocer la contribución que puede realizar la distribución eficiente y equitativa de responsabilidades entre los deudores y los acreedores al alivio de deudas insostenibles.

最后必须认识到,之间高效、平等地分摊务负担,能够有助于减轻不可持承受务负担。

评价该例句:好评差评指正

24 Las cláusulas de acción colectiva que figuran en los bonos o los contratos de préstamo impiden que una minoría de acreedores pueda bloquear las negociaciones con el deudor.

券或贷款合同中所列集体行动条款使得少部分不能阻止同举行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Una secretaría permanente del marco internacional de la deuda promovería un diálogo constante entre deudores y acreedores, aumentaría la transparencia y facilitaría información sobre la deuda de los mercados emergentes.

将通过建立国际务框架常设秘书处,确保持开展——之间对话,加强透明度,提供关于新兴市场信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estañar, estancado, estancamiento, estancar, estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

¿No deseaba que sus deudores comieran?

这件事当然要做,难道他能不让他那吃饭吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ellos veían a los que vendían no como compatriotas africanos, sino como delincuentes, deudores o prisioneros de guerra de tribus rivales.

他们不把他们出售的那作非洲同胞,而是作来自敌对部落的或战俘。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Al mismo tiempo, usó yuanes para comprar los dólares necesarios para pagar casi 1000 millones de dólares a deudores privados antes del 9 de julio.

与此同时, 它用人民币购买了在7月9日之前向私人支付近10亿美元所需的美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estannato, estánnico, estannífero, estannita, estannitos, estannoso, estaño, estanque, estanquero, estanquidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接