有奖纠错
| 划词

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

关于在实现各国加入公约的指标方面结果不如人意的问题,国际解释说,于恐怖难民的问题受到高度关切,加上《公约》被批评为过时和不适应当今现实,因此国际氛围不是非常有利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愚者千虑,必有一得, 愚拙, , 舆界, 舆论, 舆情, 舆图, , 与...来往, 与...类似,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Son personas que se disfrazan y están quietas.

这些是人,他们一般静止不动。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El desafío era simple, había que hacerse pasar por un viajero en el tiempo.

挑战内容很简单,就是成时间旅行者。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Pero de tantos juegos el que prefiero es el de otro Asterión.

但这许多游戏中,我最另一特里昂。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En este evento la calle se cierra y entran los diablos, grupos de la comunidad disfrazados como demonios.

在这一活动上,街道闭锁,魔鬼入场,其实是居民魔鬼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La joven contó cómo el detenido, haciéndose pasar por un menor de edad, había contactado con ella a través una red social y concertó un encuentro en el que intentó agredirla sexualmente.

这名年轻女子讲述了被拘留者如何成未成年人,通过社交网络与她联系并安排了一次会面, 并在会面中试图对她进行性侵犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


与…结盟, 与…同时, 与…相反, 与…相关, 与…相匹敌, 与…相应的, 与…有关, 与鼻子有关的, 与别人合不来的人, 与此同时,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接