有奖纠错
| 划词

Su amabilidad era ficticia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当真, 当政, 当之无愧, 当中, 当众, 当众收回前言, 当主席, 当做, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语课堂

Eso de " lágrimas de cocodrilo" es porque son lágrimas falsas, hipócritas.

所谓“鳄鱼眼泪”是因为它们是虚伪假装眼泪。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Después, lo acompañaron ante un telar e hicieron como que trabajaban.

然后,他们把他带到织布机前并做出假装工作样子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ofrecía ropa de su marca a los que fingiesen que se estaban ahogando.

他向那些假装溺水人提供他品牌衣服。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo tenía que fingir que yo no era hija de ella.

我不得不假装我不是她女儿。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No voy a pretender que no tengo ese atributo tan esencial de nuestro sexo.

我不会假装我没有性别这一基本属性。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

El anticuario decidió ayudarlo y fingió admirar las piezas en blanco.

古董商决定帮助他,假装欣赏那些空白纸张。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esta es una frase clarísimamente persuasiva o que pretende persuadir, pretende que alguien haga algo.

这是一个明显有说服力或旨在说服、假装某人做某事短语。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El que lo sostenía, inmóvil, hacía de alminar; otro, abyecto en el polvo y arrodillado, de congregación de los fieles.

”充当人梯小孩一动不动,假装是庙宇尖塔;第三个小孩匍匐在地,权充教徒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Tres personas detenidas en Tenerife por estafar a 170 personas a través de mensajes de texto masivos que simulaban ser de un banco.

三人因通过假装来自银行大量短信诈骗 170 人而在特内里费岛被捕。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Con recelo y hasta con afectación de cierto susto y casi de despecho, contempló el angosto y bajo de techo camarote de barco de Raskolnikov.

带着怀疑, 甚至带着某种恐惧甚至近乎怨恨假装,他看着拉斯科尔尼科夫狭窄、天花板低矮船舱。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y mientras fingía dormir, Gepeto, con un poco de cola que echó en una cáscara de huevo, le colocó los pies en su sitio; y tan perfectamente los colocó, que ni siquiera se notaba la juntura.

在木偶假装睡觉时埃,杰佩托用鸡蛋壳装点溶化了胶,把两只脚给他黏上,黏得那么天衣无缝,一点看不出黏过样子。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Los grandes y los nobles distinguidos con fingido placer la mano besan que los tiene oprimidos; aun a los que en el ocio se embelesan, y la poltrona gente los arrastra el temor al cumplimiento.

那些知名权贵假装荣幸地亲吻那只压迫他们手;虽然在闲暇时也会让他们开怀,安乐百姓将他们拖到诺言兑现恐惧中。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En el segundo pufo que os voy a contar, las matemáticas y la psicología se van una noche de borrachera, tienen una noche apasionada y luego intentan pasar el invento que han parido como si fuera una criatura legítima.

在第二个故事中, 我要告诉你,数学和心理学度过了一个醉酒夜晚,度过了一个充满激情夜晚, 然后试图假装他们所诞生发明, 就好像它是一个合法生物一样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hablo de eso, lo hice a los 16 años, y era como toda esa confusión que tenía y todo ese pseudoenojo y querer y no querer la exposición y agradecer también por empezar a vivir de eso, pero al mismo tiempo extrañar también una vida normal.

我说是,我在 16 岁时就这么做了,这就像我所经历所有困惑, 所有假装愤怒, 想要或不想暴露, 也很感激开始以此为生,但是同时也缺少正常生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


档案, 档案文件, 党报, 党代表, 党的路线, 党阀, 党费, 党纲, 党籍, 党纪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接