有奖纠错
| 划词

La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.

新公路连接了两个小村庄。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas iniciativas se llevan a cabo en los atolones más lejanos.

其中许多活动主要是为环礁地进行

评价该例句:好评差评指正

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

本报告所述期间,无数健康推广方案遭削减。

评价该例句:好评差评指正

Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.

还有3 786名中学和高等教育学生也得到发展方案支持。

评价该例句:好评差评指正

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费,甚至也装备了设施。

评价该例句:好评差评指正

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

事故中丧生人是去著山举办关于和平协定讲习班。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和以及少数群体。

评价该例句:好评差评指正

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察和交通不便沙漠地昆虫群特别有帮助。

评价该例句:好评差评指正

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

嫩没有一个农村地特别,农村生活和城市生活没有太大别。

评价该例句:好评差评指正

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最有人居住岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

运作头两年中已向10个著和提供了这种扩大服务。

评价该例句:好评差评指正

Se deben establecer centros de capacitación y recaudar fondos para apoyar y educar a los trabajadores sanitarios de las comunidades de zonas apartadas.

建立培训中心,并筹集款项,支助保健工作者并向其提供教育。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,较为,尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺情况。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

女农民,特别是单身妇女、担任户主妇女和老年妇女,是最易受到伤害群体。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que nuestra pequeñez y lejanía no nos impidan recibir los beneficios que esta Organización ofrece a pequeños Estados insulares como el mío.

我们希望我国面积狭小和位置不会阻碍我们获得本组织向诸如我国这样小岛屿国家提供惠益。

评价该例句:好评差评指正

Se expusieron y debatieron los métodos más recientes en las esferas de teleepidemiología, teleconsulta, telerrobótica, telecirugía y educación sobre la salud en zonas remotas.

介绍和讨论了程流行病学、程诊疗、程机器人技术、程手术和保健教育领域最新做法。

评价该例句:好评差评指正

La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.

沙层覆盖深、地处和价值低都对开矿可能经济可行性造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Sólo un pequeño número de mujeres de zonas remotas y escasamente pobladas carece de acceso a programas culturales, de arte, de radio o de televisión.

只有少数生活和人烟稀少妇女无法欣赏文化、艺术、电台和电视台节目。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda alimentaria se distribuye mediante una red de 60 centros fijos de distribución y 123 puntos de distribución móviles situados en zonas más remotas.

食物援助通过60个固定发放中心和较123个流动发放点形成网络分发给难民。

评价该例句:好评差评指正

Para solucionar la escasez de profesores, sobre todo en las zonas remotas, el PMA proporciona alimentos a los profesores en activo y a los normalistas.

为处理师资短缺问题,特别是师资短缺问题,粮食计划署向职教师和实习教师提供粮食支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亲姐妹, 亲近, 亲近…的, 亲眷, 亲口, 亲临, 亲临的, 亲密, 亲密的, 亲密无间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Todo comienza en un lugar como el pueblo remoto de Pitalito, en Colombia.

一切从哥伦比亚皮塔利托的偏远开始。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

En una apartado pareja del as afueras de Catanzaro los pobladores aún se ríen por lo bajo.

在卡坦扎罗外一个偏远人都笑翻了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se iban a mudar a Darwin, un lugar más remoto al norte del país.

他们要搬到达尔文,这是该国北部一个更偏远

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En Madrid, en localizaciones más alejadas, puedes perder entre dos y tres horas por día yendo y viniendo del hotel.

在马德里,住在比较偏远能会浪费两到三个小时在往返酒店上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Todo esto les aboca, dicen los expertos, a rutas cada vez más alejadas y peligrosas.

专家表示,所有这些都导致他们走向越来越偏远和危险的路线。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Nací en un pueblo pequeño y apartado. Estaba situado en medio de una montaña y contaba con sólo 200 habitantes.

我出生在一个偏远的小上。小坐落于半山腰上,只有200个居民。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo enviaron a Santa Elena, uno de los lugares más remotos y aislados del planeta.

他们把他送到圣赫勒拿岛,这是球上最偏远、最偏僻的之一。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

¿Pero qué hacían dos americanos y un italiano en este lugar recóndito de España?

但是,两个美国人和一个意大利人在西班牙这个偏远区做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es un área remota y jamás cuidan de los animalitos, ni los alimentan.

这是一个偏远区,他们从不照顾动物,也不喂养它们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, no son estos los únicos motivos que hacen que lleguen visitantes a estas remotas e inhóspitas islas.

但这些并不是吸引游客来到这些偏远荒凉岛屿的唯一原因。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos proyectos pueden complementar el uso energético o ser una fuente de energía pasiva para regiones más remotas.

这些项补充能源使用或成为更偏远区的被动能源来源。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El joven pasó años en islas remotas, investigando organismos vivos y tomando notas detalladas sobre sus diferencias.

这位年轻人在偏远的岛屿上度过了数年,研究生物体并详细记录它们的差异。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, se exploran distintas alternativas para generar ingresos en un territorio aislado y sin demasiados recursos naturales.

同样,人们也在探索不同的替代案,在缺乏许多自然资源的偏远区创收。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Pequeños pueblitos distanciados, con carreteras destapadas y muchas montañas y paisajes totalmente desocupados, en estado natural, muy hermoso.

偏远的小村庄, 道路未铺砌, 群山环绕,完全无人居住,自然风光秀丽。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En una zona muy remota, en un fiordo en la costa este de Groenlandia, las estaciones registraron una actividad inusual.

在一个非常偏远区, 格陵兰岛东海岸的一个峡湾,监测站记录到了异常的活动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de una colonia que pertenece al Reino Unido y políticamente está integrada con otros dos territorios también muy remotos.

它是属于英国的一个殖民,在政治上与另外两个非常偏远的领土融为一体。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La más popular, que te la puedes encontrar desde ciudades hasta los pueblos más perdidos de España, es la churrería que llamaríamos móvil.

在西班牙,最受欢迎的是那种从城市到偏远找到的,我们称之为流动吉事果摊。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Desde entonces, las mayores zonas de propagación del virus habían sido lugares remotos de África central y occidental, cerca de las selvas tropicales.

自那时起,该病毒传播最广的区域是非洲中西部的偏远区,也就是靠近热带雨林的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Era, sin dudas, uno de los lugares habitados más remotos del planeta, tanto por la distancia como por las dificultades para arribar.

毫无疑问,由于距离遥远和到达困难,它是球上最偏远的有人居住的之一。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Para dominar tan vasta extensión, se había construido una enorme red de caminos que enlazaban la capital, Cuzco, con los rincones más remotos del imperio.

为了统治如此广阔的疆域,他建立了使首都库斯科和帝国最偏远的角落相联系的巨大的网络路径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芹叶植物, , 琴拨, 琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接