有奖纠错
| 划词

Debes dejar de actuar de forma tan tonta.

你必须你愚蠢行为。

评价该例句:好评差评指正

¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?

是否可能从属于存在国家?

评价该例句:好评差评指正

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗之后重建努力。

评价该例句:好评差评指正

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

罢工是工人联合起来暂时工作行动。

评价该例句:好评差评指正

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有胜利步伐。

评价该例句:好评差评指正

El corazón del anciano deja de palpitar.

这个老爷爷心脏动。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该进一步所谓“清除公路”行动。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

此,委员会必须加倍努力,以色列计划。

评价该例句:好评差评指正

Las partes deben acatar plenamente su compromiso de poner fin a las hostilidades.

应该充分履行敌对行动承诺。

评价该例句:好评差评指正

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即这种不人道犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.

此,我们继续要求参与转运核废料国家这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Se interrumpió la capacitación de timorenses en Portugal.

在葡萄牙为东帝汶法院司法职业人员开办培训

评价该例句:好评差评指正

Este objetivo debe ser integral y no apuntar simplemente al objetivo limitado de detener los conflictos.

这项目标必须是全面,不仅仅涉及冲突有限目标。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se han dejado de escuchar los pedidos más drásticos de suspensión de algunas de nuestras actividades.

我们也听到关于我们一些活动更激烈呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

现在是猫遭受老鼠嘲笑时候

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de poner coto a la violencia no sólo incumbe a una de las partes, sino a ambas.

暴力责任不仅仅在一,而是在双

评价该例句:好评差评指正

No vamos a aparcar nuestras obligaciones

我们不会我们应尽义务。

评价该例句:好评差评指正

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在他报告里已经下结论:由中毒引起心脏

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los Estados Unidos de América dejaron de producir material fisionable hace casi 20 años.

此外,几乎20年前,美国就裂变材料生产。

评价该例句:好评差评指正

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁所有这样行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasar por delante, pasar ruidosamente, pasar volando, pasarela, pasarle la factura a, pasarríos, pasatiempo, pasativa, pasatodo, pasatoro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Y cuando pare, el que lo tenga, tiene que quitarle un poco de papel.

音乐停止时候,要揭下一层纸。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aquí es donde terminan el baile los gigantes, delante del ayuntamiento.

这儿也是巨停止跳舞方,市政府大楼前。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

¿Será cuando deja de imaginar libremente?

是他们停止自由想象时候?

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Vuelve a casa y dile a tu padre que pare esta guerra estúpida.

你回去叫你父王停止战争吧。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Vito no puede hacer pizzas con el tiempo detenido.

Vito 不能在时间停止情况下制作披萨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Veía como los trabajos se paraban.

我看到工作是如何停止

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Muchos de los afectados se lamentan por la paralización de la búsqueda en algunas zonas.

许多受影响搜索停止感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

La comunidad sanitaria insiste en la importancia de reducir y detener las emisiones.

卫生界坚持减少和停止排放重要性。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Así que, no se deje impresionar, mejor pruebe un buen chocolate caliente con churros y luego me cuenta.

因此停止臆想,去尝试一下美味热巧克力和西班牙油条,然后再来告诉我吧。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estos pensamientos sabios y prudentes me acompañaron lo que duró la tormenta, incluso, un tiempo después.

明智而清醒思想,在暴风雨肆虐期间,乃至停止短时间内,一直在我脑子里盘旋。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Son personas que quieren detener el tiempo, pararlo.

他们是想要停止时间、停止

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Vamos a tener que elegir, parar nuestra película y nuestro bucle mental.

我们必须做出选择,停止我们电影和我们精神循环。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Su trabajo es de esos que piensas que en plena guerra han dejado de funcionar.

作品是您认为在战争中期停止工作作品之一。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aquellos que dejan de aprender aquí mantienen una falsa sensación de dominio.

在这里停止学习保持着一种虚假掌握感。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tenemos que dejar de esperar la oportunidad perfecta.

我们必须停止等待完美机会。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Tengo una idea para poner fin a esa ley del rey de matar a todas sus esposas.

-我有个办法,可以让这个国王停止杀害他众妃嫔。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Hospital para la Salud Pública dice que se detenga este impulso nocivo.

公共卫生医院说停止这种有害冲动。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si detenemos cualquier tipo de manipulación, la conducta condicionada eventualmente desaparecerá nuevamente.

如果我们停止任何形式操纵,条件行为最终将再次消失。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Dejar de elegir más de lo mismo nos corresponde.

我们有责任停止选择更多相同东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La violencia no cesa en Gaza y se recrudece en Cisjordania.

加沙暴力事件并未停止,西岸暴力事件却愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pascuilla, pase, pase lo que pase, paseadero, paseador, paseante, pasear, paseata, paseate, Paseíllo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接