Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以布停火的时候了。
Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.
一旦实现停火,就可以进行裁军。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一的停火政治委现已成立。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民战斗人,必须切实遵守停火。
Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为进程的一部分。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停火线的情况也依然平静。
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立的停火政治委解决。
Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.
我国政府已重申它承诺实行停火进行平谈判。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委评估委仍未成立。
Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.
这种公然违反停火协定的行为受到国际社的谴责。
En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.
自亚美尼亚阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。
Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.
我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为停止。
Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.
各方对停火军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。
Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.
因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。
Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.
对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。
Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.
必须重建停火,如果我们希望平进程取得进展,那么就必须维持停火。
Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.
尽管在近几个月里布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El organismo reiteró su llamamiento a un alto el fuego.
该组织再次呼吁。
Los mediadores siguen negociando un alto el fuego.
调解员继续就进行谈判。
La ONU pide un alto el fuego para poder vacunar a la población.
联国呼吁以便为民众接种疫苗。
Comenzó a regir el cese el fuego entre Israel y Hezbollah.
以色列和真主党之间的开始生效。
De momento no hay acuerdo sobre los corredores o un eventual alto el fuego.
目前尚未就走廊或最终达成协议。
Mientras se negocia un alto el fuego en Gaza, Israel sigue enviando soldados.
在加谈判间,以色列继续派遣士兵。
Siguen las negociaciones para extender el alto el fuego en Medio Oriente.
延长中东协议的谈判仍在继续。
Israel y Hamas anunciaron una extensión de la tregua en Gaza.
以色列和哈马斯宣布延长加协议。
Desde palacio real Margarita Robles ha pedido un alto el fuego permanente en Gaza.
玛格丽塔·罗伯斯在王宫呼吁加永久。
Y a día de hoy, Ana Jiménez, un alto el fuego parece muy improbable.
安娜·希门尼斯,今天,似乎不太可能。
Mientras, se reanudan las negociaciones para un alto el fuego en Gaza, Almudena Ariza.
与此同时,阿尔穆德纳·阿里萨恢复加谈判。
Ha salido Naciones Unidas y 120 países condenando y pidiendo el alto al fuego.
联国和120个国家纷纷站出来谴责并呼吁。
Hasta 2019 no había habido un alto al fuego.
直到 2019 年,双方还没有达成协议。
También pidió un alto el fuego inmediato.
他还呼吁立即。
Con el alto el fuego, decenas de países siguen evacuando a sus ciudadanos a contrarreloj.
随着,数十个国家继续分秒必争地撤离本国公民。
El primer ministro israelí ha descartado, la posibilidad de cualquier alto el fuego.
以色列总理排除了的可能性。
El M23 anunció el lunes un alto el fuego unilateral.
M23 周一宣布单方面。
El Secretario General también reiteró su llamamiento a un alto el fuego humanitario inmediato.
秘书长还再次呼吁立即实现人道主义。
Las familias de los rehenes y Estados Unidos le presionan para que negocie un alto el fuego.
人质家属和美国向他施压,要求他谈判。
Y, aun con el alto al fuego, la vida allí valía bien poco, era muy complicado.
而且,即使,那里的生活也毫无价值,非常复杂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释