有奖纠错
| 划词

1.La sanidad de la abuela es elevada.

1.祖母的健康状很好。

评价该例句:好评差评指正

2.No hay novedad en el estado de salud del paciente.

2.健康状没有什么变化。

评价该例句:好评差评指正

3.Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

3.分析报告表明他的健康状有改善。

评价该例句:好评差评指正

4.La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

4.根据最近几次化验来看,祖母的健康状很好。

评价该例句:好评差评指正

5.Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

5.今天,贫富国家生殖健康状方面存着巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

6.Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

6.他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他的精神健康状恶化。

评价该例句:好评差评指正

7.En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

7.健康状普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

评价该例句:好评差评指正

8.En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

8.健康状普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

评价该例句:好评差评指正

9.Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

9.目的是改善低收入孕妇生儿的健康状

评价该例句:好评差评指正

10.No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

10.如果不观察整个口的健康状,就无法观察儿童的健康。

评价该例句:好评差评指正

11.Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

11.健康状良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。

评价该例句:好评差评指正

12.Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

12.为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥健康状,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病得到适当的治疗,避免增加民的额外开支,同时还能加强公共机构。

评价该例句:好评差评指正

13.En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

13.总的来说,考虑到关押的固有限制,申诉健康状似乎还算良好。

评价该例句:好评差评指正

14.Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

14.这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉健康状更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

15.La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

15.由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

16.Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

16.国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇符合生理特点和健康状的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。

评价该例句:好评差评指正

17.Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

17.体检表明电离辐射源工作的健康状没有损害。

评价该例句:好评差评指正

18.A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

18.2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

19.De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

19.希望通过这种方式提高所有墨西哥健康状,减少健康标准的不公平现象。

评价该例句:好评差评指正

20.El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

20.维持并改善健康状是每个社会的重要需求之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


areito, areiüfero, arel, arelar, arena, arenáceo, arenación, arenal, arenalejo, arenar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月

1.Denuncian la situación sanitaria de Madrid.

他们谴责马德里的健康状况

「Telediario2023年2月」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

2.Lo único que delataba el estado de su salud era el cansancio de la piel.

唯一泄露他真实健康状况的只有疲惫苍老的皮肤。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

3.El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断增加的焦虑感往往与心理健康状况的恶应。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.No tener un estado de salud adecuado puede acabar fácilmente con tu motivación.

没有良好的健康状况很容易扼杀你的积极性。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

5.¿Crees que tu salud mental podría estar decayendo y lo percibes de algún otro modo?

你觉得自己的心理健康状况正在恶吗,你是否有其他方法感知到这点?

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

6.La primera, siete de cada 10 españoles valoran su estado de salud como bueno o muy bueno, ¿te sorprende?

第一题,十分之七的西班牙人评价自己的健康状况为“好”或者“很好”, 你惊讶吗?

「DELE考官B2口语冲刺(试听)」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月

7.La salud del Papa muestra una leve mejoría.

皇的健康状况显示出轻微的好转。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2025年2月」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

8.35 años después, se les preguntó sobre su salud.

35 年后,他们被问及健康状况机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

9.Pasó por varias complicaciones, pero poco a poco su salud fue mejorando.

他经历了几次并发症,但健康状况逐渐好转。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

10.Un momento clave, dicen los expertos, para evaluar la salud de las democracias.

专家表示,这是评估民主国家健康状况的关键时刻。机翻

「Telediario2024年1月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

11.En este centro de salud de Albacete monitorizan por completo su salud.

在这个阿尔巴塞特健康中心,他们全面监控您的健康状况机翻

「Telediario2023年8月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

12.Su jefe se interesa por su estado de salud a través de WhastApp.

您的老板通过 WhatsApp 您的健康状况感兴趣。机翻

「Telediario2024年1月」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

13.Sí, van a decirme salud todo el tiempo.

是的,他们会一直告诉我健康状况机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

14.Su salud, dias más tarde, empeoró.

几天后,他的健康状况了。机翻

「Telediario2024年9月」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

15.El índice de masa corporal jamás se crea con un objetivo de determinar la salud.

体重指数从来不是为了确定健康状况而制定的。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Entonces tiene que administrarse este riesgo porque es la salud financiera del cliente en el largo plazo.

因此必须管理这种风险,因为它关系到客户的长期财务健康状况机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
El hilo

17.Y una vez al mes iba una pediatra a la cárcel, a controlar la salud de los niños.

每个月都会有一名儿科医生去监狱检查孩子们的健康状况机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

18.Reconocer la situacion actual de salud de nuestra poblacion todos los factores que pueden influir en la salud.

认识我国人口当前的健康状况以及所有可能影响健康的因素。机翻

「Telediario2023年8月」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月

19.Desgraciadamente, la salud del pequeño empeoró y murió poco antes de la medianoche del día de 24, de Nochebuena.

不幸的是,孩子的健康状况,于 24 日平安夜午夜前不久去世。机翻

「Practica Español2018年12月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

20.Piden recorte en las listas de de espera y diálogo para que no se siga avanzando en el deterioro de nuestra sanidad.

他们要求减少等候名单和话,以便我们的健康状况不会进一步恶

「Telediario2023年2月」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argamasar, argamasón, argán, árgana, arganeo, argavieso, argayar, argayo, argel, Argelia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接