有奖纠错
| 划词

También se les obliga a cargar las municiones y el equipo, de modo que están expuestos a los mismos peligros que los combatientes.

儿童并被逼迫充任弹药和装备的搬运工,因此面临的危险与战斗

评价该例句:好评差评指正

La Organización no establecerá restricciones en cuanto a la elegibilidad de hombres y mujeres para participar en condiciones de igualdad y en cualquier carácter en las funciones de sus órganos principales y subsidiarios.

国对于男女均得在其主要及辅助机关在等条件之下,充任任何职务,不得加以限制。

评价该例句:好评差评指正

15.31 Los créditos de 5.301.500 dólares para puestos denotan un aumento de 531.100 dólares debido a: a) la financiación completa de un puesto de categoría P-5 establecido en el bienio 2004-2005; b) el establecimiento de un nuevo puesto de oficial de asentamientos humanos con categoría P-3; y c) la redistribución de un puesto de categoría P-4 del subprograma 1.

31 所需经费5 301 500美元增加了531 100美元,原因是:(a) 2004-2005两年期设立了一名P-5得到足经费;(b) 新设立一个P-3充任人类住区干事;(c) 从次级方案1内部调动一名P-4

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


油炸的, 油炸食品, 油炸丸子, 油毡, 油脂, 油脂的, 油纸, 油状的, 油子, 油渍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Gerasim salió de un brinco de la habitación del muerto, revolvió con sus manos vigorosas entre los amontonados abrigos de pieles, encontró el de Pyotr Ivanovich y le ayudó a ponérselo.

充任的庄稼汉盖拉西姆从灵堂奔出来,他那双强壮的手臂努力在一排外翻寻着,终于把彼得•伊凡内奇的外找出来,递给他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鱿鱼, 猶太教安息日, , 游伴, 游标, 游标六分仪, 游标千分尺, 游标长尺, 游唱歌手, 游船,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接