En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.
这个湖里充斥各个种类的两栖动物。
Dada la notable ausencia de dichos recursos en África, el continente se ve anegado por violaciones constantes de la ley y por una marea ascendente de criminalidad imputable a la insuficiencia de los recursos invertidos en la prevención de la delincuencia.
由于非洲严重缺少这种资源,它面临尴尬的局面:充斥法律的破坏,而且由于在防止犯罪方面投资不足,犯罪的数量激增。
La transición política y los intentos de mantener la seguridad realizados por las Fuerzas de Seguridad Iraquíes y la Fuerza Multinacional se han visto acompañados por una insurgencia cada vez más refinada y compleja, resaltada por elevados niveles de violencia, intimidación y asesinatos.
在政治过渡和伊拉克安全部队及多国部队努力维持安全的同时,发生日益周密和复杂的叛乱活动,充斥众多暴力、恫吓和谋杀事件。
El Estado parte actúa correctamente al centrar sus actividades en la falta de educación y la violencia en las comunidades de las minorías, pero también debería centrarse en la educación de la sociedad en general y en la formación de jueces, abogados, profesores, policías y médicos en la lucha contra el racismo.
克罗地亚应该关注少数民族社区缺乏教育、暴力充斥问题,而且应该关注主流社会的教育,并且为法官、律师、教师、警察和医生提供反种族歧视的培训。
Los miembros del grupo indicaron que la actual situación de la economía mundial se caracterizaba por la insuficiencia de las inversiones (más que por un “exceso de ahorro”), y la sobreabundancia de capital financiero internacional podría hacer subir los tipos de cambio de las nuevas economías de mercado, aumentando así el riesgo de crisis financiera.
专家小组的成员们认为,当前世界经济的特点是投资不足(而不是“储蓄充斥”),而国际金融资本过多很容易会导致于新兴市场经济体汇率的向上压力,从而加剧金融危机的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。