有奖纠错
| 划词

Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.

,对这些全球的底层人,可以出现一种

评价该例句:好评差评指正

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

这盏灯的给人们带来明而不使他们失去明。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲的穷国家中的社会底层的人没有希望以这样的来照他们永远的生存。

评价该例句:好评差评指正

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的并目睹了整个城市被火焰吞没。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.

但幸运的,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú, 以巴拉(vara)计量, 以暴易暴, 以便, 以此为凭, 以此为准, 以次,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El río llenó su agua de colores luminosos.

河水闪烁着光亮

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En los ojos del Viejo Caballero brillaba el placer de dar.

老先生的眼睛里闪出为善最乐的光亮

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事

Me dolía el cuello y ya no soportaba el resplandor del cielo en los ojos.

我脖子酸疼,两眼也无法忍受天空的光亮

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Entre los ojos cerrados le volvió el brillo de la mirada de él.

在她紧闭的双眼中,又出现他眼中的光亮

评价该例句:好评差评指正
小王子

Después de dos horas de caminar en silencio, cayó la noche y las estrellas comenzaron a brillar.

当我们默默地走好几个小时以后,天来,星星开始发出光亮

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Verdaderamente parece un ángel -decían los niños hospicianos al salir de la catedral, vestidos con sus soberbias capas escarlatas y sus bonitas chaquetas blancas.

“他很像个天使,”孤儿院的孩子们说,他们正从大教堂出来,披着光亮夺目的猩红色斗篷,着洁白的遮胸。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Era blanco, casi incoloro de tanta luz, pleno como un muslo de dama, redondo e impetuoso como el agua en la boca de un caño.

它是纯白的,光亮得几乎没有颜色,丰满得像贵妇人的大腿。它机灵而神速,像管口喷出的水。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Toda la venta estaba en silencio, y en toda ella no había otra luz que la que daba una lámpara que colgada en medio del portal ardía.

整个片寂静,只有大门中央的盏灯还发出光亮

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En una cuesta lejana había una casita gris asomando entre los manzanos y, aunque aún no era bastante oscuro, en una de sus ventanas brillaba una luz.

远处的山坡上,有座灰色的小房子从苹果树丛中探出头来,虽然天色还不够,但扇窗户却透出光亮

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El éxtasis no repite sus símbolos; hay quien ha visto a Dios en un resplandor, hay quien lo ha percibido en una espada o en los círculos de una rosa.

心醉神迷的感觉无法复述它的象征;有人在光亮中见到神,有人在剑或朵玫瑰花中见到神。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En su poema " Seis" , por ejemplo, escribe: " ¡Tus recuerdos es de luz, de humo, de estanque en calma! Más allá de tus ojos ardían los crepúsculos" .

在他的第六首情诗中,他写道:“你的回忆是光亮,是烟云,是宁静的池水!傍晚的红霞在你的眼睛深处燃烧。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Blancanieves, al verse sola, sintió miedo y lloró. Llorando y andando pasó la noche, hasta que, al amanecer llegó a un claro en el bosque y descubrió allí una preciosa casita.

白雪公主,个人徘徊,觉得很害怕,于是她就哭。她边哭边走地度过夜,直到,清晨她来到森林里光亮的地方在那里发现间精致的小屋。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En una cepa vieja, cuyos largos sarmientos enredados mostraban aún algunas renegridas y carmíneas hojas secas, encendía el picante sol un claro y sano racimo de ámbar, brilloso como la mujer en su otoño.

棵老藤,它的盘结纠缠的长蔓上还挂着些胭脂红的和已经发的枯叶,在耀眼刺目的阳光,可以清清楚楚地看到还留着串光洁饱满琥珀般光亮的葡萄。仿佛个风韵犹存的半老徐娘。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, por lecturas, supo que en Siena, Egipto (hoy Asuán), los rayos del sol caían tan verticales que, en el solsticio de verano las columnas no proyectaban sombra y los pozos se iluminaban hasta el fondo.

并且在埃及的锡耶纳(今阿斯旺),他发现,太阳光是直射的,在夏至时柱子没有投射来的阴影,光亮直照到柱子底部。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En un estilo cada vez más tortuoso, pondera el brillo y la flexibilidad de su cuerpo; en algún párrafo habla distraídamente de escamas; en otro dice que el tesoro que guarda es de oro fulgurante y de anillos rojos.

故事以越来越曲折的笔调赞美剑的光亮和坚韧;其中段还漫不经心地提到鳞甲;另段则说他守护的宝藏是闪闪发光的金子和红色的指环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今, 以寡敌众, 以观后效, 以管窥天, 以后, 以后的, 以及,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接