有奖纠错
| 划词

Podría haber una luz de esperanza para esos marginados del mundo.

但是,对这些全球的底层人,现一种光亮

评价该例句:好评差评指正

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使们失去光明。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

悲的是,穷国家中的社会底层的人没有希望这样的光亮来照亮们永远是惨淡的生存。

评价该例句:好评差评指正

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

16在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.

但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中看到一线光亮

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碎石滩, 碎胎术, 碎屑, 碎烟草, 碎雨云, 碎嘴子, 隧道, 燧石, , 穗选,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El río llenó su agua de colores luminosos.

河水闪烁着光亮

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En los ojos del Viejo Caballero brillaba el placer de dar.

老先生眼睛里闪出为善最乐光亮

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El parque secreto se ilumina con el reflejo del vitral.

这个秘密花园溢满了玻璃透下来光亮

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

Me dolía el cuello y ya no soportaba el resplandor del cielo en los ojos.

脖子酸疼,两眼也无法忍受天空光亮

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Entre los ojos cerrados le volvió el brillo de la mirada de él.

在她紧闭双眼,又出现了他眼光亮

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En la oscuridad de la noche, solo la luz de la televisión iluminaba la arena que le rodeaba.

夜色,只有电视机光亮照着罗辑周围一小片沙滩。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La nube metálica perdió su brillo en el frío del cosmos y desapareció en la oscuridad.

金属云团一切都在宇宙寒冷失去了光亮,整个云团隐没于黑暗之

评价该例句:好评差评指正
小王子

Después de dos horas de caminar en silencio, cayó la noche y las estrellas comenzaron a brillar.

们默默地走了好几个小时以后,天黑了下来,星星开始发出光亮

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

De pronto alumbró de lleno el farolillo el rostro de la infeliz.

突然,灯笼光亮照在这个不幸女人脸上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero no solo no ha visto nada, no ha habido ninguna luz que entra.

但他不但没有看到任何东西,连一丝光亮都没有进来。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

Ya no había luces, pero los sentía rondar en la oscuridad, rasgando la superficie tranquila con el filo de sus aletas.

那时海上什么光亮都没有了,可能感觉到它们在黑暗游弋,用它们划破宁静水面。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

Verdaderamente parece un ángel -decían los niños hospicianos al salir de la catedral, vestidos con sus soberbias capas escarlatas y sus bonitas chaquetas blancas.

“他很像一个天使,”孤儿院孩子们说,他们正从大教堂出来,披着光亮夺目猩红色斗篷,束着洁白遮胸。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Era blanco, casi incoloro de tanta luz, pleno como un muslo de dama, redondo e impetuoso como el agua en la boca de un caño.

它是纯白光亮得几乎没有颜色,丰满得像贵妇人大腿。它机灵而神速,像管口喷出水。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Toda la venta estaba en silencio, y en toda ella no había otra luz que la que daba una lámpara que colgada en medio del portal ardía.

整个客店一片寂静,只有大门一盏灯还发出光亮

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En una cuesta lejana había una casita gris asomando entre los manzanos y, aunque aún no era bastante oscuro, en una de sus ventanas brillaba una luz.

远处山坡上,有一座灰色小房子从苹果树丛探出头来,虽然天色还不够黑,但一扇窗户却透出了一丝光亮

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El éxtasis no repite sus símbolos; hay quien ha visto a Dios en un resplandor, hay quien lo ha percibido en una espada o en los círculos de una rosa.

心醉神迷感觉无法复述它象征;有人在光亮见到神,有人在剑或一朵玫瑰花见到神。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En su poema " Seis" , por ejemplo, escribe: " ¡Tus recuerdos es de luz, de humo, de estanque en calma! Más allá de tus ojos ardían los crepúsculos" .

在他第六首情诗,他写道:“你回忆是光亮,是烟云,是宁静池水!傍晚红霞在你眼睛深处燃烧。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边(慢速听力)

Blancanieves, al verse sola, sintió miedo y lloró. Llorando y andando pasó la noche, hasta que, al amanecer llegó a un claro en el bosque y descubrió allí una preciosa casita.

白雪公主,一个人徘徊,觉得很害怕,于是她就哭了。她边哭边走地度过了黑夜,直到,清晨她来到森林里一处光亮地方在那里发现了一间精致小屋。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me senté frente al computador, iluminada solamente por el brillo de la pantalla, que miraba sin ver nada porque todo estaba borroso por las lágrimas, y pensé, ¿y ahora qué hago?

坐在电脑前, 只有屏幕光亮照亮盯着电脑,却什么也看不见, 因为泪水模糊了眼前一切,想,现在该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
小银和

En una cepa vieja, cuyos largos sarmientos enredados mostraban aún algunas renegridas y carmíneas hojas secas, encendía el picante sol un claro y sano racimo de ámbar, brilloso como la mujer en su otoño.

一棵老藤,它盘结纠缠长蔓上还挂着一些胭脂红和已经发黑枯叶,在耀眼刺目阳光下,可以清清楚楚地看到还留着一串光洁饱满琥珀般光亮葡萄。仿佛一个风韵犹存半老徐娘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗, 损坏, 损人利己, 损伤, 损失, 损益,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接