有奖纠错
| 划词

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科.

评价该例句:好评差评指正

Es una serie de libros enciclopédicos.

这是一套百科

评价该例句:好评差评指正

La pena de muerte permanece en los estatutos.

仍然保留了死刑。

评价该例句:好评差评指正

Son unas enciclopedias jurídicas.

这几本是法律百科

评价该例句:好评差评指正

Este tema se examina en innumerables manuales, siendo los tratamientos más importantes de la cuestión los que figuran en Oppenheim's International Law, la Encyclopedia of International Law, International Law in Historical Perspective de Verzijl, y Digest of International Law, de Marjorie Whiteman.

讨论这个问题的论文不计其数, 对这个问题的最重要的论述见《奥本海国际法论》, 《国际法百科》, Verzijl著《从历史角度观国际法》 以及Marjorie Whiteman著《国际法文摘》。

评价该例句:好评差评指正

Ese proyecto —que es esencialmente una biblioteca electrónica de información sobre elecciones— proporciona por conducto de la Internet información de fácil acceso y carácter práctico sobre opciones, procedimientos detallados, soluciones alternativas y repercusiones administrativas y financieras en lo que respecta a la organización de elecciones.

项目基本上是关于选举信息资料的电子百科,它通过因特网提供方便读者、面向操作、同组织选举有关的各种可选方案、详细类解决办法、及行政和费用方面的信息资料。

评价该例句:好评差评指正

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科”,该的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戏院, 戏照, 戏装, 戏子, , 系船处, 系词, 系缚, 系杆, 系好,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Recuerdo que del reciclaje llegaron a mi vida enciclopedias.

我记得全书从回收中进入我的生活的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五

La enciclopedia tampoco nos proporciona una respuesta a cómo debemos vivir.

全书也没有为我们提供我们应该如何生活的答案。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Mira, yo solía consultar la enciclopedia como una vez al día cuando escribía.

你看,我过去写作时,习惯每天查阅一次全书

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Desde hace año se organizan talleres para concienciar de esta carencia en la enciclopedia virtual.

多年来一直组织研讨会,以提高人们对全书这一缺陷的认识。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五

No se puede consultar una enciclopedia para ver si existe Dios o si hay otra vida después de la muerte.

你无法查阅全书来了解有上帝,或者死有来生。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues les cuento que en ese tesoro, las cuales eran las enciclopedias, aprendí muchas cosas de cómo funciona nuestro mundo.

好吧, 我告诉你, 在全书这个宝藏中,我学到了很多关于我们的世界如何运作的知识。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y les cuento entonces que cada que abría esas enciclopedias aparecían en mi mente miles de preguntas, miles de preguntas.

我告诉你, 每次我打开那些全书, 我的脑海里就会出现成千上万的问题,成千上万的问题。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Siguió más interesado en la enciclopedia que en el problema doméstico, aun cuando tuvo que conformarse con una piltrafa y un poco de arroz en el almuerzo.

尽管他午饭只能吃上一星半点瘦肉和一点点米饭,但,他对全书比对家务琐事更感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Les cuento que una vez ese computador reciclado tuvo conexión a internet, pude resolver muchas de las preguntas que tenía y que habían surgido con aquellas enciclopedias.

我告诉你, 一旦那台回收的计算机连接到互联网,我就能够解决那些全书中出现的许多问题。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En las enciclopedias entendí cómo funciona la célula, en las enciclopedias también entendí cómo funciona el espacio, también aprendí en las enciclopedias cómo funciona mucha de la biología

全书中我了解了细胞如何运作的,在全书中我也了解了空间如何运作的,我还在全书中了解了生物学的运作原理。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo, secretamente, estaba convencido de que con semejante maravilla se podía escribir cualquier cosa, desde novelas hasta enciclopedias, e incluso cartas cuyo poder tenía que estar por encima de cualquier limitación postal.

我在心里暗想,这么精妙的笔,一定可以写出很多精彩的文章,从小说到全书,甚至具有神力的信。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo se entusiasmó tanto con los progresos de la hija que le compró a un vendedor viajero una enciclopedia inglesa en seis volúmenes y con numerosas láminas de colores, que Meme leía en sus horas libres.

奥雷连诺第二对女儿的进步十分高兴,甚至从一个流动商人那儿给她买了六卷附有许多插图的英国全书,梅梅空闲下来就拿它来读。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando yo le hacía una pregunta y él no sabía la respuesta, íbamos a la biblioteca y había allá esos objetos mágicos, los libros, las enciclopedias, donde estaban contenidas todas las respuestas, y eso era maravilloso.

当我问他一个问题而他不知道答案时,我们会去图书馆, 在那里有那些神奇的物品,书籍和全书, 里面包含了所有的答案,这真太美妙了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


细纺, 细分, 细麸粉, 细高跟女鞋, 细高挑儿, 细故, 细棍, 细横线, 细活, 细火药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接