有奖纠错
| 划词

Se dan conferencias sobre explotación y abusos sexuales a todo el personal de la Misión.

已就性剥削和性虐待问题向特派体人员作了通报。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres y mujeres de la UNAMI bajo la dirección del Representante Especial del Secretario General Sr. Qazi merecen nuestra admiración y apoyo plenos por su dedicación y el esfuerzo que están realizando por la paz.

秘书长特别代表卡齐先生领导下联伊援助体人员奉献精神以及为和事业所作努力应得到我们

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental para la seguridad y protección de la población civil de Darfur que la ampliación de la AMIS culmine con éxito y que la Unión Africana esté en condiciones de hacer operativo a todo su personal.

非盟驻苏特派扩大工作顺利结束和非盟把体人员投入行动,对达尔富尔保障至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La misión está aplicando medidas concretas para velar por la seguridad de todo el personal en la zona de la misión, incluso mediante la adquisición de locales que satisfagan o excedan las normas mínimas de seguridad residencial para las operaciones.

特派正在采取具体措施,确保特派地区体人员保障,包括落实达到或超过最低业务安标准房舍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正, 公正的, 公正地, 公证, 公证人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存事 Relato de un náufrago

Cuando un buque zarpa se le da la orden: " Servicio personal a sus puestos de buque" .

舰船起航时候,通常会下达这样一道命令:“全体人各就各位。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存事 Relato de un náufrago

Pero no me cabe la menor duda de lo que sentí a la media noche del 27, cuando a través de los altoparlantes se dio una orden general: " Todo el personal pasarse al lado de babor" .

二十七日夜半时分,里传来了对全体船命令:“全体人移到左舷。”我感觉不再是捕风捉影了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公众的, 公主, 公转, 公子哥儿, , 功臣, 功德, 功夫, 功绩, 功课,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接