有奖纠错
| 划词

1.Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

1.全体会还附加了多份重

评价该例句:好评差评指正

2.El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.

2.主席在这全体会作了言。

评价该例句:好评差评指正

3.El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.

3.研讨会以全体会的形式进行。

评价该例句:好评差评指正

4.En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.

4.其中提出了高级全体会的目标。

评价该例句:好评差评指正

5.Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

5.我们的高级别全体会的确非常重

评价该例句:好评差评指正

6.1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.

6.在第16全体会结束后立即举行。

评价该例句:好评差评指正

7.En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.

7.在此期间,世界会共举行了九全体会

评价该例句:好评差评指正

8.Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.

8.这些建也已经大会第17全体会核准。

评价该例句:好评差评指正

9.No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.

9.没有人登记在今天的全体会言。

评价该例句:好评差评指正

10.El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

10.主席宣布,信函草稿尚未获得全体会的批准。

评价该例句:好评差评指正

11.Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.

11.这些全体会被认为是有用的和建设性的。

评价该例句:好评差评指正

12.La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.

12.高级别全体会表明,已有这样做的政治意志。

评价该例句:好评差评指正

13.Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.

13.草案经修正后获得通过,以便提交全体会

评价该例句:好评差评指正

14.El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.

14.高级别全体会的结果件也提到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

15.Esas son algunas de las cuestiones que abordaremos en esta reunión plenaria de alto nivel.

15.这些是我们在本高级全体会将讨论的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Esa era la obligación de esta cumbre.

16.这本来是我们在本高级别全体会的义务。

评价该例句:好评差评指正

17.También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

17.我们还会支持利用我们的全体会更仔细地审这一问题。

评价该例句:好评差评指正

18.¿Puedo considerar que la Asamblea desea examinar este subtema directamente en sesión plenaria?

18.我是否可认为大会愿在全体会中直接审该分项?

评价该例句:好评差评指正

19.Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

19.此外,将定期举行全体会,由所有有关的国际伙伴参加。

评价该例句:好评差评指正

20.La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.

20.委员会共举行了11全体会和8全体委员会会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不仁慈的, 不忍, 不认识, 不认识的, 不容, 不容耽搁, 不容分解的, 不容怀疑, 不容忍, 不容争辩的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合

1.Condena, también, del pleno del Parlamento Europeo.

还谴责欧洲机翻

「Telediario2023年10月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

2.Finalmente ha sido hoy cuando la presidenta del Congreso ha convocado el pleno.

最后,主席召开机翻

「Telediario2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

3.El miércoles, hay pleno extraordinario en el Congreso.

周三,国将举行特别机翻

「Telediario2024年1月合」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合

4.Los piqueteros preparan hoy un plenario en Plaza de Mayo.

纠察员准备在五月广场举行机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

5.Uno de Messi, otro de Busquets y así hasta conseguir el pleno.

梅西一个,布斯克茨一个,依此类推,直到达成。机翻

「Telediario2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

6.Los vocales conservadores del Poder Judicial piden un pleno extraordinario para rechazarla.

司法部门的保守派成员要求召开特别来否决该法案。机翻

「Telediario2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

7.Y hoy en el pleno semanal de la RAE volverá hablarse de la tilde de sólo.

在 RAE 的每周上,波浪号 only 将再次被讨论。机翻

「Telediario2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

8.Un pleno que según Arturo Pérez-Reverte, será " tormentoso" .

根据 Arturo Pérez-Reverte 的说法,将是“暴风雨”。机翻

「Telediario2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

9.Esta mañana se ha guardado un minuto de silencio en el pleno de Madrid por los 2 fallecidos.

上午,马德里为两名死者默哀一分钟。机翻

「Telediario2023年4月合」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合

10.Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.

该问题由 Cegetista 地区代表团解决,出席的有 250 名内政领导人。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

11.Esta tarde se reune el pleno del Ayuntamiento que decidirá si decreta luto oficial en el pueblo.

下午,市将召开,决定是否下令在该镇举行正式哀悼。机翻

「Telediario2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

12.Ha sido en un pleno monográfico en el parlamento por el caso de corrupción que salpica al PSOE.

它一直在的专题上讨论腐败事件,这起事件席卷了 PSOE。机翻

「Telediario2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

13.Ante el Congreso en pleno, Biden pidió unidad a los republicanos, que ahora controlan la Cámara de Representantes.

在国召开之前,拜登呼吁现在控制众院的共和党人团结一致。机翻

「Telediario2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

14.Se ha abordado este tema, se ha escrito el prólogo del debate político, que llegará al pleno del parlamento.

这个问题已经得到解决, 政治辩论的序言已经写好,并将提交机翻

「Telediario2023年9月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

15.Todo apunta que esas continuarán hasta mañana a las 10 horas cuando es el comienzo del pleno.

一切都表明,这些活动将持续到明上午10点开始时。机翻

「Telediario2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

16.El escritor Arturo Pérez Reverte, defensor de esa tilde, pronosticó un pleno tormentoso entre literatos y lingüistas.

波浪线的捍卫者、作家阿图罗·佩雷斯·雷韦特 (Arturo Pérez Reverte) 预言了作家和语言学家之间的一场暴风雨般的机翻

「Telediario2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

17.El de hoy es 1 paso más necesario para que la ley de amnistía se apruebe y que al pleno del congreso.

是特赦法获得批准并提交国的又一个必要步骤。机翻

「Telediario2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

18.Los 8 vocales conservadores del Consejo General del Poder Judicial han pedido un pleno extraordinario para rechazar la ley de amnistía.

司法总委员的8名保守派成员要求召开特别否决特赦法。机翻

「Telediario2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

19.El PP, con su abstención, le ha salvado hoy en el pleno de remoción y continuará como la segunda autoridad de las Baleares.

人民党以弃权票在上挽救了他的免职,并将继续担任巴利阿里群岛的第二权力机构。机翻

「Telediario2024年9月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

20.La izquierda había forzado la celebración de este pleno después de que Le Senne rompiera la fotografía de una víctima asesinada urante la Guerra Civil.

勒塞内撕毁了在内战期间被谋杀的受害者的照片后,左翼势力迫使召开这次机翻

「Telediario2024年9月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不听话的, 不停, 不停摆弄, 不停的, 不停地抱怨, 不停地移动, 不通, 不通风的, 不同, 不同的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接