有奖纠错
| 划词

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

全体上还附加多份重要文档。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.

主席在这全体上作发言。

评价该例句:好评差评指正

El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.

研讨全体形式进

评价该例句:好评差评指正

En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.

其中提出高级全体目标。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们高级别全体确非常重要。

评价该例句:好评差评指正

1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.

在第16全体结束后立即

评价该例句:好评差评指正

En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.

在此期间,世界全体

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.

这些建也已经大第17全体核准。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.

没有人登记要在今天全体上发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全体批准。

评价该例句:好评差评指正

Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.

这些全体被认为是有用和建设性

评价该例句:好评差评指正

La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.

高级别全体表明,已有这样做政治意志。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.

草案经修正后获得通过,以便提交全体

评价该例句:好评差评指正

El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.

高级别全体结果文件也提到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Esas son algunas de las cuestiones que abordaremos en esta reunión plenaria de alto nivel.

这些是我们在本高级全体上将讨论一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa era la obligación de esta cumbre.

这本来是我们在本高级别全体义务。

评价该例句:好评差评指正

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还支持利用我们全体更仔细地审这一问题。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea desea examinar este subtema directamente en sesión plenaria?

我是否可认为大愿在全体中直接审该分项?

评价该例句:好评差评指正

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将定期全体,由所有有关国际伙伴参加。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.

委员11全体和8全体委员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变故, 变卦, 变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Condena, también, del pleno del Parlamento Europeo.

还谴责欧洲议全体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Finalmente ha sido hoy cuando la presidenta del Congreso ha convocado el pleno.

主席召开全体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El miércoles, hay pleno extraordinario en el Congreso.

周三,国将举行特别全体

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Los piqueteros preparan hoy un plenario en Plaza de Mayo.

纠察员准备在五月广场举行全体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Uno de Messi, otro de Busquets y así hasta conseguir el pleno.

梅西一个,布斯克茨一个,依此类推,直到全体达成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los vocales conservadores del Poder Judicial piden un pleno extraordinario para rechazarla.

司法部门保守派成员要求召开特别全体来否决该法案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y hoy en el pleno semanal de la RAE volverá hablarse de la tilde de sólo.

在 RAE 每周全体上,波浪号 only 将再次被讨论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un pleno que según Arturo Pérez-Reverte, será " tormentoso" .

根据 Arturo Pérez-Reverte 说法,全体将是“暴风雨”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Esta mañana se ha guardado un minuto de silencio en el pleno de Madrid por los 2 fallecidos.

上午,马德里全体为两死者默哀一分钟。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.

该问题由 Cegetista 地区代表团全体解决,出席有 250 内政领导人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Esta tarde se reune el pleno del Ayuntamiento que decidirá si decreta luto oficial en el pueblo.

下午,市议全体将召开议,决定是否下令在该镇举行正式哀悼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ha sido en un pleno monográfico en el parlamento por el caso de corrupción que salpica al PSOE.

它一直在议专题全体上讨论腐败事件,这起事件席卷了 PSOE。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ante el Congreso en pleno, Biden pidió unidad a los republicanos, que ahora controlan la Cámara de Representantes.

在国全体召开之前,拜登呼吁现在控制众议院共和党人团结一致。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Se ha abordado este tema, se ha escrito el prólogo del debate político, que llegará al pleno del parlamento.

这个问题已经得到解决, 政治辩论序言已经写好,并将提交议全体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Todo apunta que esas continuarán hasta mañana a las 10 horas cuando es el comienzo del pleno.

一切都表明,这些活动将持续到明上午10点全体开始时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El escritor Arturo Pérez Reverte, defensor de esa tilde, pronosticó un pleno tormentoso entre literatos y lingüistas.

波浪线捍卫者、作家阿图罗·佩雷斯·雷韦特 (Arturo Pérez Reverte) 预言了作家和语言学家之间一场暴风雨般全体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El de hoy es 1 paso más necesario para que la ley de amnistía se apruebe y que al pleno del congreso.

是特赦法获得批准并提交国全体又一个必要步骤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los 8 vocales conservadores del Consejo General del Poder Judicial han pedido un pleno extraordinario para rechazar la ley de amnistía.

司法总委员8保守派成员要求召开特别全体否决特赦法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El PP, con su abstención, le ha salvado hoy en el pleno de remoción y continuará como la segunda autoridad de las Baleares.

人民党以弃权票在全体上挽救了他免职,并将继续担任巴利阿里群岛第二权力机构。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La izquierda había forzado la celebración de este pleno después de que Le Senne rompiera la fotografía de una víctima asesinada urante la Guerra Civil.

勒塞内撕毁了在内战期间被谋杀受害者照片,左翼势力迫使召开这次全体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变节的, 变节者, 变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接