有奖纠错
| 划词

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表的身份在条约上签了

评价该例句:好评差评指正

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

证书应审查各代表的证书并应尽快向议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命证书成员。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

证书的报告获得核准。

评价该例句:好评差评指正

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准证书的报告。”

评价该例句:好评差评指正

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的证书。”

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个证书

评价该例句:好评差评指正

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关员国代表的证书。”

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审议证书提交的报告。

评价该例句:好评差评指正

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

证书于结束工作时,向大提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准证书的报告。”

评价该例句:好评差评指正

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

证书选举一名主席,但不设副主席和报告员。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为证书成员?

评价该例句:好评差评指正

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表的证书作出决定之前,应暂准代表出席议。

评价该例句:好评差评指正

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

评价该例句:好评差评指正

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为证书成员。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到证书的报告。

评价该例句:好评差评指正

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其证书作出决定之前暂行出席化管大议。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交的证书,认为这些证书均符合要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扫射, 扫视, 扫数, 扫榻, 扫尾, 扫尾工程, 扫兴, 扫兴的人, 扫雪, 扫雪车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Y yo también -añadió la hija, toda llorosa y toda vergonzosa y de mal talante.

“我也全权。”那姑娘满面泪痕,既羞愧又沮丧地接着说道。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El gobierno del Sr. Monti se mantiene en su lugar con plenos poderes hasta que se forme un nuevo gobierno.

蒙蒂政府继续全权政直至新政府成立。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si, como espero, me envías plenos poderes para actuar en tu nombre en todo este asunto, daré órdenes enseguida a Haggerston para que redacte el oportuno documento.

如果愿意根据我所说的情况,让我全权处理这件事,那么,我立刻就吩咐哈斯东去办理财产过户的手续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


色彩, 色彩不协调的, 色彩配合, 色彩鲜明, 色彩鲜明的, 色层谱, 色差, 色度计, 色基, 色觉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接