Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先处理全球化社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El francés es también considerado hoy en día como una lengua de estatus y de comunicación con occidente en Marruecos aunque recientemente los jóvenes marroquíes están siendo más atraídos al aprendizaje del inglés por obvias razones de la globalización.
如今,法语在摩洛哥也被视为一种地位语言与西方国家交流的语言,尽管由于全
的原因,摩洛哥年轻人最近更喜欢
英语。
Si tenemos esa potencia, esa fortaleza, si ante nosotros se está abriendo un horizonte nuevo para la humanidad, tenemos la oportunidad de que nuestra lengua, además de universal y más trascendentequizás ahora en estos tiempos, sea cada vez más global.
如果我们有这种力量优势,如果我们正在开辟一个新的人类视野,我们有机会使我们的语言,不仅仅是一种普遍的
更加重要的语言,而是成为全
的语言。
En este proceso de mayor dinamismo económico ambas partes han logrado encontrar medios que les permitan superar sus diferencias culturales y los desequilibrios comerciales, y han sido capaces de aprovechar las ventajas de la globalización y de la nueva situación internacional.
在经济充满巨大活力的交往过程中,双方已经找到能够逾越文差异,能够打破贸易不平衡的办法,以便能够利用经济全
带来的好处,利用新的国际环境。