有奖纠错
| 划词

Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.

代表团指出,应该先处理的社会方,才可使更公平。

评价该例句:好评差评指正

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

迫使我们谋求改革。

评价该例句:好评差评指正

La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.

带来了空前的经济增长。

评价该例句:好评差评指正

La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.

可能给一些带来许多机会。

评价该例句:好评差评指正

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

凸显了际关系的经济层

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.

的力量加剧了这一状况。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que la globalización es inevitable.

有人说,不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题为“和互相依存”。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo es esencial en un mundo globalizado.

多边主义在一个的世界里必不可少。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.

世界中,没有一个孤岛。

评价该例句:好评差评指正

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

给发展中世界同时带来了机遇和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治的可见和可信的表现。

评价该例句:好评差评指正

Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.

此外,必须更具包容性和更平等。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.

关于的挑战和机遇谈论得已经很多了。

评价该例句:好评差评指正

Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.

我们越来越吃惊地注意到恐怖行动的

评价该例句:好评差评指正

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

在我们世界中,各种威胁相互交织。

评价该例句:好评差评指正

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

给发展中带来机遇、挑战和风险。

评价该例句:好评差评指正

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整个的人口处在的边缘上。

评价该例句:好评差评指正

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

有利于几个却把很多甩在后

评价该例句:好评差评指正

Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.

最后,际竞争有助于传播进程的益处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骄奢淫逸的, 骄奢淫逸的人, 骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布, 胶带, 胶合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平演讲

La fuerza motriz de la globalización ha de ser maximizada mientras la resistencia debe ser minimizada.

共同把经济动力搞得越大越好、阻力搞得越小越好。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

China defenderá invariablemente la globalización económica y el libre comercio, y participará activamente en la reforma de la OMC.

中国坚定维护经济和自由贸易,积极参与世贸组织改革。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

¡Con lo globalizado que está el mundo!

世界多么啊!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Se está convirtiendo en algo global y la mayoría de las mujeres tiene la regla.

正在变得,大多数女性都有自己的时期。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La globalización no tiene por qué ser el fin de nuestra cultura.

并不一定意味着我们文的终结。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y antes de empezar, quiero aclarar algo importante: ¿por qué digo " americanización" y no " estadounidización" ?

在我开始之前,我想澄清一些重要的事情:为什么我“美国”而不”?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选频)

En un mundo tan globalizado, la mayoría de nosotros, de los que estamos tan conectados en la ciudad, nos parecemos muchísimo.

在这样一个的世界里, 我们大多数人,我们这些在城市中如此紧密联系的人,都非常相似。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Sí, yo creo que igual ahora, también por la globalización, está cambiando... de alguna manera... bueno, creo que cada vez hay más personas ateas.

的,我认为现在也如此,同时由于从某种程度上来,也正在改变… … 我认为越来越多的人成为了无神论者。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La tecnología ha permitido la globalización de la música, es decir, que esta puede llegar a ser popular al mismo tiempo en todas partes.

技术让音乐,也就可以同时在各地流行。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El mundo está globalizado, y no hay duda de que EEUU, por su influencia económica y en la cultura, tiene un gran poder.

世界已经,美国凭借其经济和文影响力,拥有强大的力量, 这一点毋庸置疑。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los laberintos que se  crean en un mundo cada vez más globalizado y más rápido, que ponen en cuestión  lo que pensamos y nuestros valores.

在日益和快速发展的世界中创造出的迷宫,使我们对我们的想法和价值观产生了质疑。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero, ¿sabías que hay palabras en nuestro idioma que no tienen una traducción directa al inglés, el cual es considerado como la lengua franca de la globalización?

你知道吗,在我们的语言中,有一些词不能直接翻译成英语的,而英语被认为的通用语言。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El auge de las tecnologías de la información y el creciente acceso a internet ha permitido la globalización y el libre comercio y esto ha transformado el mundo.

信息技术的兴起和越来越多的互联网接入使和自由贸易成为可能,这改变了世界。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

Es importante aprovechar la tecnología y los recursos disponibles para aprender lenguas extranjeras de manera efectiva y lograr una comunicación fluida en el mundo globalizado en el que vivimos.

重要的利用可用的技术和资源来有效地学习外语并在我们生活的世界中实现流畅的交流。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Con el desarrollo a fondo de la multipolarización mundial, la globalización económica, la informatización de la sociedad y la diversificación cultural, los países se están volviendo cada vez más interconectados e interdependientes.

世界多极、经济、社会信息、文多样深入发展,各国联系和依存日益加深。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

En atenimiento al correcto rumbo de la globalización económica, trabajará por la creación conjunta de un ambiente internacional favorable al desarrollo y por el cultivo conjunto de nuevas fuerzas motrices del desarrollo global.

中国坚持经济正确方向,共同营造有利于发展的国际环境,共同培育发展新动能。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选频)

Son expresiones tan importantes que nos hemos dado cuenta después de la ola de la globalización y de estas nociones de un mundo en el que compartiremos todo lo mismo, lo mismo.

这些表述极为重要,浪潮以及我们共享一切、平等共处的世界观念之后才意识到的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y está claro que este uso más frecuente del inglés es una de las consecuencias de esta americanización de la que hablamos, ayudada por la globalización, donde todos estamos cada vez más conectados.

显然, 英语的更频繁使用我们所的美国的结果之一,而推动了这一进程, 使我们之间的联系越来越紧密。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(频)

Bauman trabajaba como sociólogo y profesor emérito de Sociología en la Universidad de Leeds (Inglaterra) desde hace más de treinta años y caracteruzó su obra por una visión crítica de la sociedad posmoderna y globalizada.

作为社会学家及社会学荣誉退休教授,鲍曼于英国利兹大学任教30余年,他的作品突出表现在对社会后现代和况景的批判。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo no todo está perdido para el español y esto es que gracias a la globalización cada vez más jóvenes filipinos se interesan en aprender el idioma, principalmente motivados por las oportunidades laborales.

然而,西班牙语并没有失去一切, 这因为,由于, 越来越多的年轻菲律宾人对学习该语言感兴趣,主要出于就业机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


焦急的, 焦距, 焦渴, 焦枯, 焦雷, 焦虑, 焦虑不安, 焦虑不安的, 焦虑的, 焦虑地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接