有奖纠错
| 划词

Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.

该观测所还希望加入国际服务。

评价该例句:好评差评指正

Algunas PLB más recientes también llevan integradas unidades del sistema mundial de determinación de la posición (GPS).

有些新个人信标还集成了装置。

评价该例句:好评差评指正

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

编码信号大大提高了100米以内精度。

评价该例句:好评差评指正

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用台站监测大地构造板块变形问题。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento utiliza el Sistema Mundial de Determinación de la Posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, para sus componentes militar y civil.

维和部利用执行其各项军事和民事任务。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento está evaluando las opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, a título experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在对其一些特派团中试验性测试和安装差分基本台站备选方案和计划进行评价。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento también está evaluando opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, con carácter experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装不同基准台站备选方案和计划。

评价该例句:好评差评指正

Se demostró la utilización del radar interferométrico de abertura sintética (INSAR) con fines de análisis, y la de técnicas del GPS para la evaluación del riesgo sismológico en Argelia septentrional.

展示了在阿尔及利亚北部使用干扰仪合成孔径雷分析方法和技术进行地震灾害评价况。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震风险管理中使用干扰计合成孔径雷况,另外还了解了使用方法确活跃断层况。

评价该例句:好评差评指正

Este instrumento de intercambio de información también será la base de un futuro centro virtual de operaciones de emergencia, integrado con sistemas de información geográfica y de determinación de posición mundial.

这一信息分享工具还将结合地理信息统和成为今后虚拟紧急况业务中心基础工具。

评价该例句:好评差评指正

En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS.

民航组织正在与国际搜索和救援卫星统合作,努力解决与航空器搭载应急发送器有关问题。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los dhows utilizados para el transporte de armas tienen motor, están equipados con dispositivos GPS (Sistema Mundial de Determinación de la Posición) y otros modernos instrumentos marítimos y de navegación.

大多数用于运输武器三角帆船装有马,并配有以及其他复杂导航和航海仪器。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina Regional de la OMS para las Américas seguirá elaborando directrices técnicas y procedimientos operativos para la vigilancia por medio del GPS de las familias que viven en zonas con alto riesgo de paludismo.

卫生组织美洲区域办事处将继续制对处于疟疾高风险地区住户进行监测技术准则和作业程序。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sigue utilizando activamente el sistema mundial de determinación de la posición (GPS) en sus misiones de mantenimiento de la paz, en relación con sus componentes militares y civiles.

维持和平行动部继续为其维和特派团中军事和平民组成部分积极使用

评价该例句:好评差评指正

La utilización de dispositivos GPS para disminuir la morbilidad y la mortalidad vinculadas a los accidentes de tránsito constituye un ejemplo del nuevo tipo de aplicaciones que está comenzando a surgir en la esfera de la salud pública.

例如,公共卫生领域正在开始出现一种新应用是利用装置来减少与交通事故有关发病率和死亡率。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地自转服务作出积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición.

索马里近海水域海盗都是素有训练士兵,常常穿着迷彩服,驾驶着配备卫星电话和设备快艇。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.

挪威土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国卫星导航统——

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS), como el sistema mundial de determinación de la posición (GPS), suministraban información precisa sobre la posición, la velocidad y el tiempo, información a la que cualquiera podía acceder fácilmente en tierra con un aparato receptor.

等全导航卫星统提供了有关置、速度和时间准确信息,地面上任何人使用一个接受器就能方便地接收这些信息。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento participará en la labor del nuevo Equipo de Tareas para el GPS del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica con objeto de mejorar los procedimientos para llevar a cabo la reunión y almacenamiento de los datos de ese sistema mundial.

维和部将参与新设立联合国地理信息工作组特别工作组工作,以改进处理数据收集和储存问题程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


所有权, 所有人, 所有武器, 所有物, 所有者, 所有制, 所在地, 所长, 所致, 所作所为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接