有奖纠错
| 划词

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

你不能私仇。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes en la Reunión aprobaron un comunicado (véase el anexo II).

会议通过一份(见附件二)。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los objetivos principales del comunicado era garantizar la seguridad de los civiles.

确保平民安全是的中心目标之一。

评价该例句:好评差评指正

La organización tiene más de 700 miembros y publica su propio boletín.

该组织有700多名成员,并有自己的

评价该例句:好评差评指正

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 按照本分为若干个组织单位。

评价该例句:好评差评指正

Ante había la gaceta oficial.

以前有西班牙官方

评价该例句:好评差评指正

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的新闻,由一名妇女来编辑。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esta circular debería servir de manual que guíe a todos los actores.

我们认为,所有行动者都应把这个作为一个手册使用。

评价该例句:好评差评指正

El texto del decreto aparece publicado en el Boletín de Derecho del Mar, No.

统令的案文已在《海洋法》第57期布。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la ley como el decreto ejecutivo figuran en el Boletín de Derecho del Mar, No.

上述法律和行政命令将在《海洋法》第58期布。

评价该例句:好评差评指正

62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.

美国内政部渔业和野生生物局,《联邦》第69卷,第208号。

评价该例句:好评差评指正

2 La secretaría de la CESPAP está dividida en las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 亚太经社会下设本所列的各组织单位。

评价该例句:好评差评指正

Véase también el Boletín del Secretario General de 1999, 5.5 (en referencia a las fuerzas de las Naciones Unidas).

另见1999长《》第5.5段(关于联合国部队问题)。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, cabe reconocer que el Gobierno ha cumplido varios de los compromisos que asumió en el comunicado.

在这方面,应该承认苏丹政府兑现了根据《联合》承担的某些承诺。

评价该例句:好评差评指正

Al final de cada sesión privada el Comité podrá publicar un comunicado por conducto de la Oficina del Alto Comisionado.

每次非开会议结束后,委员会可通过高级专员办事发表

评价该例句:好评差评指正

La actuación de las Naciones Unidas en Darfur se ha orientado en gran medida por lo dispuesto en el comunicado conjunto.

联合国参与达尔富尔事务,在很大程度上是以联合的规定为指导。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad física en las instalaciones del Ministerio de Defensa se rige por el procedimiento administrativo Publicación Conjunta del Servicio 440.

国防部有关场所的实物安保遵循第440号《合办事务》规定的行政程序。

评价该例句:好评差评指正

En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.

,布隆迪和卢旺达官员发表联合,将大约3, 800名寻求庇护者列为非法。

评价该例句:好评差评指正

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻上签字,随后发给当地媒体,受到广泛导。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Finanzas ha emitido una decisión en la que se considera que dichos materiales están prohibidos de manera específica.

关于海关管制火器、弹药和爆炸物的措施,根据《海关法》的规定以及据此发布的各项条例和指示,这类材料被视为特别禁止材料(换言之,政府布的财政部决定所指定的海关管制物品)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estafa, estafador, estafar, estafermo, estafeta, estafetero, estafetil, estafilococia, estafilocócico, estafilococo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

hablamos

¿Qué es el Boletín de Científicos Atómicos?

什么是原子科学家公报

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合

La medida fue publicada en el Boletín Oficial.

该措施已在官方公报上公布。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合

El decreto fue publicado en el Boletín Oficial.

该法令已在官方公报上公布。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ya fue publicado en el Boletín Oficial.

该法令已在官方公报上公布。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Que comunicados, que hay que hacer esto que bum, bum, bum.

多么好的公报,我们必须做这件事,繁荣,繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un estudio publicado en el Boletín de la Sociedad de Psiquiatría reveló que sonreír podría hacerte más agradable y atractivo.

发表在《精神病学会公报》上的一显示,微笑可能会让你更讨人喜欢,更有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合

El Gobierno publicó en el Boletín Oficial el decreto donde se detalla cuánto tributará cada uno de los productos.

政府在《官方公报》上公布法令, 详细说明每种产品的税率。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合

La decisión se instrumentó con una resolución de la Secretaria de Comercio que se publicó hoy en el Boletín Oficial.

该决定由商务部长通过决议实施, 并于今日在官方公报上公布。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合

Surge del Boletín de Vigilancia Epidemiológica, de acuerdo a datos aportados por las provincias: pasó de 10.056 a 16.141 infectados.

各省提供的数, 它来自流行病学监测公报:感染人数从10,056人增加到16,141人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合

La medida, publicada en el Boletín Oficial, permitirá que los compradores adquieran este tipo de fármacos sin tener que pedirlo al farmacéutico.

该措施发布在官方公报上,允许购买者无需询问药剂师即可购买此类药物。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合

El decreto publicado en el Boletín Oficial establece que la derogación de la actual fórmula se hará efectiva al comienzo del segundo semestre.

官方公报上公布的法令规定, 现行公式的废除将于第二学期初生效。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合

Fue a través del decreto publicado en el Boletín Oficial, que busca garantizar una mayor eficiencia en la recaudación y el control aduanero.

这是通过在官方公报上发布的法令实现的,该法令旨在保证海关征收和管制的更高效率。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合

A través del DNU publicado en el Boletín Oficial se estableció que toda la documentación de la administración pública nacional deberá llevar esa leyenda.

通过在《官方公报》上公布的DNU, 确定国家公共行政部门的所有文件都必须带有这一传说。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合

La ayuda económica previsional fue publicada en el Boletín Oficial después de la oficialización de los aumentos para los haberes jubilatorios y las asignaciones familiares.

在正式宣布增加退休福利和家庭津贴后, 社会保障财政援助在《官方公报》上公布。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合

A través de la publicación del decreto en el Boletín Oficial formalizó la medida después de no conseguir aprobar el proyecto que envió en septiembre.

在未能批准他九月份提交的目后, 他通过在官方公报上发布该法令, 正式实施该措施。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合

La resolución del Ministerio de Economía con la aprobación de la primera solicitud de adhesión al régimen de incentivo para grandes inversiones fue publicada en el Boletín Oficial.

经济部批准首批加入大型投资激励计划的申请的决议已在官方公报上公布。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合

La ciudad de Buenos Aires será el primer distrito del país que permitirá darle identidad a los neonatos una vez que la norma salga publicada en el Boletín Oficial.

一旦该法规在官方公报上公布, 布宜诺斯艾利斯市将成为该国第一个允许新生儿获得身份的地区。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合

Fueron oficializados en el Boletín Oficial el viernes 2 de mayo, el viernes 15 de agosto y el viernes 21 de noviembre como días no laborables; no contarán como feriado.

官方公报正式宣布,5 月 2 日星期五、8 月 15 日星期五和 11 月 21 日星期五为非工作日;他们不会算作假期。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fue, según registros del boletín del congreso Guna, un evento que los llevó a pensar en la relocación más seriamente, en caso de que ocurriera otra vez un desastre natural como ese.

古纳国会公报的记录,这一事件促使他们更加认真地考虑搬迁问题,以防此类自然灾害再次发生。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合

Con la publicación del decreto en el Boletín Oficial la empresa nacional ubicada en Santa Cruz está un paso más cerca de ser privatizada, algo que está contemplado en la ley Bases.

随着该法令在官方公报上的公布, 位于圣克鲁斯的国家企业距离私有化更近一步,这在基本法中有所预见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estamíneo, estaminodio, estampa, estampación, estampado, estampador, estampar, estamparía, estampería, estampero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接