La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价是不公。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
认自己是一名独立公记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是对他不公。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是不公。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性、公和合法战争。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不公行。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公顽固不化。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不可能是独立、公或公平。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这个要求是符合逻辑,合理,公。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审持续了数月之久,结果是作出了公定。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公社会进行重建。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成公政治解。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不公国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公国际经济秩序。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在一个中立看管政府之下举行了接连三次自由和公选举。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有策和行动中都应维护公平和公标准,并让人们看到它在维护这些标准。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公现象显而易见。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级统治往往是不公.
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公透明仲裁程序”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué no aprendemos a ser justos?
什么我们不学着做公正的人呢?
Porque yo también soy una puta justa.
“我也是一个公正的妓女。”
Para eso, intenté buscar un medio inocuo.
此,我试图找了一个相对公正的中间者。
La forma en la que se ha terminado es una forma muy bonita, y muy justa.
这部剧以一种非常漂亮且公正的方式完结了。
Le he conocido durante demasiado tiempo y demasiado bien para ser un juez justo.
我认识他太久,跟他也处得太熟,此很难做个公正的判断人。
Ante las injustas acusaciones del funcionario, a Gregorio no le quedó más remedio que dar la cara.
面对他不公正的指责,格里高尔只好露面。
Entonces los fusilarán sin remedio —dijo—, porque el Caudillo es un hombre justo.
“那么毫无疑问他们会被枪毙了。”他说,“领袖是个公正的人。”
Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.
我们需要行动起来,要求我们的政府,对不公正的情况采取措施,寻求确切的解决方案。
Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.
这是一个极其公正的评述,对此,我非常抱歉地说,双胞胎男孩爆发出了一阵大笑。
Rendí justicia, empero, a la sinceridad del filósofo de la historia, a su espíritu radicalmente alemán (kerndeutsch), militar.
如此,我对那位历史上的哲学家,对他的彻底的日耳曼尚武精神仍作了公正的评价。
Y que ahí reinó con justicia y bondad, por muchos siglos.
用她的公正善良 统治了王国几个世纪。
Mi sensación hoy es de injusticia máxima.
-我今天的感觉是极不公正的。
Dale a mi público una opinión imparcial.
给我的听众一个公正的意见。
Levantan la voz en momentos de injusticia.
他们在不公正的时刻提高自己的声音。
Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.
它的决议是不公正的,地方法官对法律规则进行强制解释。
Es posible que nazcamos en un mundo más justo.
我们有可能出生在一个更加公正的世界里。
Necesitaban un líder fuerte que pudiera gobernar con prudencia y justicia.
他们需要一位能够以审慎和公正的方式执政的强有力的领导人。
O, si veo que a alguien lo están tratando mal, me enfado.
或者, 如果我看到有人受到不公正的对待,我就会生气。
Él es el creador de todas estas injusticias y las guarda todas en un libro.
他是所有这些不公正的创造者,并将它们全部保存在一本书中。
Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.
这种等级制度的不公正性被宗教消弭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释