有奖纠错
| 划词

La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.

这次游是为了维护权利。

评价该例句:好评差评指正

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

保卫祖国,抵抗侵略是每一崇高职责.

评价该例句:好评差评指正

Es el derecho de todo ciudadano.

这是每权利。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.

因此,它逐步提高了生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes africanos están trabajando juntos para mejorar la vida de sus ciudadanos.

非洲领导人正共同努力改善各自国家生活。

评价该例句:好评差评指正

Incluso podemos decir que se han perdido como personas y como ciudadanos.

我们甚至可以说,他们正在失去作为价值。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la Autoridad Palestina debe garantizar la seguridad de todos sus ciudadanos.

巴勒斯坦权力机构还必须确保其所有安全。

评价该例句:好评差评指正

Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.

他们强调,参与是权力下放组成部

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

法典》没有按照性别特征对权利能力进

评价该例句:好评差评指正

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

伊拉克很乐于听取其所有想法,听取他们意见态度。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得信任唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.

所有有一样权利义务。

评价该例句:好评差评指正

Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.

我向所有请求一件很简单事情。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que el Secretario General ha denominado responsabilidad de los Estados con sus ciudadanos.

这就是秘书长所说国家对其责任。

评价该例句:好评差评指正

Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.

现在没有理由剥夺300多万美国权。

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.

白俄罗斯四之一死亡。

评价该例句:好评差评指正

¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?

他们是否能保留他们原籍国身份?

评价该例句:好评差评指正

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国社会互交式对话,是整程序不可或缺一部

评价该例句:好评差评指正

Nuestros ciudadanos quieren una seguridad basada en el derecho internacional.

我们希望有以国际法为基础安全。

评价该例句:好评差评指正

La política de bloqueo perjudica también a los ciudadanos norteamericanos y de terceros países.

封锁政策还伤害了美国第三国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .

比如,“与当局合作是义务”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esa deuda moral y ese deber cívico nos obligan y comprometen a todos.

这种道德上责任束缚着我们,将所有人连接。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Acaso no había luchado para que fuesen ciudadanos de Barcelona?

他不也是经过一番努力奋斗才成了巴塞罗那吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Winston es miembro del partido conformado por ciudadanos comunes.

温斯顿属于由普通组成外围党员。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Son ciudadanos elegidos por los partidos políticos.

是各个政党选出

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

" Creo que los ciudadanos respondieron bien, fue la transición que necesitábamos para el cambio" .

“我反响很好,这是我们变革所需要过渡。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Dicen que el Rey NO ha hablado de ninguna preocupación real de los ciudadanos.

他们说国王没有谈到任何真正担忧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si eres ciudadano de la Unión Europea, recuerda traer tu tarjeta sanitaria europea.

如果你是欧盟,记得带欧洲卫生证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Porque son medidas que benefician a los ciudadanos, dicen.

他们说,因为这些措施是有利于

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

Ellos eran ahora los únicos ciudadanos de Nave Tierra.

他们是星舰地球现存

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No permitiremos que las mascotas de los ciudadanos aterroricen a los carteros.

我们不会允许宠物恐吓邮递员。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Entonces se volverá absolutamente cuerdo, y será un ciudadano admirable.

“然后他就完完全全正常了,并成为一个令人景仰。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Y los políticos vuelven a ser el principal problema para los ciudadanos.

政客再次成为面临主要问题。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sánchez ha explicado por qué su rechazo a ofertas de última hora, como la abstención ofrecida por Ciudadanos.

桑切斯解释了为什么拒绝了最后提议,比如西班牙拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, mejorar la comunicación entre el  gobierno y la ciudadanía.

也就是说,改善政府之间沟通。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y es un mejor ciudadano, una mejor ciudadana y una mejor persona.

并且成为一个更优秀、更出色女性更杰出人。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Eso empodera, eso te convierte en ciudadano con todos los derechos y con todas las obligaciones.

这能让人获得力量,这能让你变成有充分权利义务

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

La escritura está arraigando, poco a poco, en la vida cívica de la comunidad.

写作逐渐在社会生活中扎根。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Algunos han querido ver el resultado del plebiscito como una derrota del Gobierno.

一些人想把投票结果视作政府失败。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En ese sentido, la facultad de los Estados de decidir quiénes son sus ciudadanos no es absoluta.

从这个意义上来说,国家决定谁是其权力并不是绝对

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鬼鬼祟祟, 鬼画符, 鬼话, 鬼混, 鬼魂, 鬼火, 鬼哭狼嚎, 鬼脸, 鬼门关, 鬼迷心窍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接