La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游是为了维护的权利。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一的崇高职责.
Es el derecho de todo ciudadano.
这是每的权利。
Así pues, ha mejorado gradualmente las condiciones de vida de sus ciudadanos.
因此,它逐步提高了的生活条件。
Los dirigentes africanos están trabajando juntos para mejorar la vida de sus ciudadanos.
非洲领导人正共同努力改善各自国家的生活。
Incluso podemos decir que se han perdido como personas y como ciudadanos.
我们甚至可以说,他们正在失去作为人的价值。
Asimismo, la Autoridad Palestina debe garantizar la seguridad de todos sus ciudadanos.
巴勒斯坦权力机构还必须确保其所有的安全。
Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.
他们强调,的参与是权力下放的一组成部。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《法典》没有按照性别特征对的权利能力进。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于听取其所有的想法,听取他们的意见态度。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得信任的唯一方法。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有有一样的权利义务。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有的请求一件很简单的事情。
Eso es lo que el Secretario General ha denominado responsabilidad de los Estados con sus ciudadanos.
这就是秘书长所说的国家对其的责任。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国的权。
Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.
白俄罗斯四之一的死亡。
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
他们是否能保留他们原籍国的身份?
El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.
与各国社会的互交式对话,是整程序不可或缺的一部。
Nuestros ciudadanos quieren una seguridad basada en el derecho internacional.
我们的希望有以国际法为基础的安全。
La política de bloqueo perjudica también a los ciudadanos norteamericanos y de terceros países.
封锁政策还伤害了美国第三国的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .
比如,“与当局合作是民的义务”。
Esa deuda moral y ese deber cívico nos obligan y comprometen a todos.
这种道德上的亏民的责任束缚着我们,将所有人连接。
¿Acaso no había luchado para que fuesen ciudadanos de Barcelona?
他不也是经过一番努力奋斗才成了巴塞罗那民的吗?
Winston es miembro del partido conformado por ciudadanos comunes.
温斯顿属于由普通民组成的外围党员。
Son ciudadanos elegidos por los partidos políticos.
是各个政党选出的民。
" Creo que los ciudadanos respondieron bien, fue la transición que necesitábamos para el cambio" .
“我为民的反响很好,这是我们的变革所需要的过渡。”
Dicen que el Rey NO ha hablado de ninguna preocupación real de los ciudadanos.
他们说国王没有谈到民的任何真正担忧。
Si eres ciudadano de la Unión Europea, recuerda traer tu tarjeta sanitaria europea.
如果你是欧盟的民,记得带欧洲卫生证。
Porque son medidas que benefician a los ciudadanos, dicen.
他们说,因为这些措施是有利于民的。
Ellos eran ahora los únicos ciudadanos de Nave Tierra.
他们是星舰地球现存的全民。
No permitiremos que las mascotas de los ciudadanos aterroricen a los carteros.
我们不会允许民的宠物恐吓邮递员。
Entonces se volverá absolutamente cuerdo, y será un ciudadano admirable.
“然后他就完完全全正常了,并成为一个令人景仰的民。”
Y los políticos vuelven a ser el principal problema para los ciudadanos.
政客再次成为民面临的主要问题。
Sánchez ha explicado por qué su rechazo a ofertas de última hora, como la abstención ofrecida por Ciudadanos.
桑切斯解释了为什么拒绝了最后的提议,比如西班牙民党的拒绝。
Es decir, mejorar la comunicación entre el gobierno y la ciudadanía.
也就是说,改善政府民之间的沟通。
Y es un mejor ciudadano, una mejor ciudadana y una mejor persona.
并且成为一个更优秀的民、更出色的女性更杰出的人。
Eso empodera, eso te convierte en ciudadano con todos los derechos y con todas las obligaciones.
这能让人获得力量,这能让你变成有充分权利义务的民。
La escritura está arraigando, poco a poco, en la vida cívica de la comunidad.
写作逐渐在社会的民生活中扎根。
Algunos han querido ver el resultado del plebiscito como una derrota del Gobierno.
一些人想把民投票的结果视作政府的失败。
En ese sentido, la facultad de los Estados de decidir quiénes son sus ciudadanos no es absoluta.
从这个意义上来说,国家决定谁是其民的权力并不是绝对的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释