Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民不只是意味着持有护照。
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
他们是否能保留他们原籍国的公民?
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须禁止他们传承种“公民”?
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民。
Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa.
样做并不会影响Vanessa的澳利亚公民。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
要求取得公民方面可能还需要有一种快速程序。
¿Tienen derecho a solicitar la ciudadanía?
他们是否有权要求获得公民?
La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.
真正的公民要求为自己所属的社会做出积极贡献。
Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.
如国家本不复存,很难设想公民怎么能保持任何意义。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出黎巴嫩而其父母不明或其父母公民不明的人。”
En total 149.251 personas han adquirido la nacionalidad estonia por naturalización; 65.418 hombres y 83.833 mujeres.
有149 251人通过归化的方式取得了爱沙尼亚公民,其中65 418人为男子,83 833人为妇女。
Aunque muchos de ellos han adquirido la ciudadanía, queda mucho por hacer para lograr su plena integración.
虽然许多难民已经获得公民,但保证他们完全融入塞尔维亚和黑山社会方面还要做量工作。
El Comité también recuerda su jurisprudencia de que el requisito de la nacionalidad no es razonable en estas circunstancias.
委员会进一步回顾其判例,9 对此类情况规定以公民为条件是不合理的。
¿Cómo enfrentan los temas de la ciudadanía y la habilitación de la comunidad las ciudades con grupos grandes de inmigrantes?
拥有批移民群体的城市如何解决公民和向社会各界授权的问题?
Las condiciones y los procedimientos para la adquisición, pérdida o restauración de la ciudadanía estonia están previstas en la Ley de ciudadanía.
《公民法》规定了取得、恢复和丧失爱沙尼亚公民的条件和程序。
Cualquier persona que se oponga a que se le otorgue la denominada ciudadanía de Abjasia se verá obligada a salir de ese territorio.
反对接受所谓的阿布哈兹公民的任何人将被迫离开其领土。
El período de tramitación de la solicitud de ciudadanía por la Junta de Ciudadanía y Migración se redujo de seis a tres meses.
公民和移民局处理爱沙尼亚公民申请的时间从6个月减少至3个月。
En la práctica, su acceso a la propiedad de la tierra, la nacionalidad y servicios de salud y educación, entre otros, es limitado.
实际活中,他们享受土地所有权、公民、卫和教育服务及其他权利的机会非常有限。
Como el criterio de la nacionalidad es objetivo, el Comité debe determinar si su aplicación al autor era razonable en las circunstancias del caso.
公民虽为客观的标准,但委员会必须确定此案情下对提交人适用是否合理。
Debe subrayarse que, con arreglo a la Ley, sólo podrán corregirse los errores que figuren en el registro civil (como los errores del nombre).
应强调,该法下,可以更正的只是公民登记中的错误(诸如姓名的错误)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ahí donde se dice que podemos alcanzar la libertad.
我们可以在那里取自由。
La propuesta incluye un camino a la ciudadanía para los inmigrantes indocumentados y medidas para reforzar la seguridad fronteriza.
这项提案还包括使无证明的移获,以及加强边境安全的措施。
Primero debes saber que, en 1940, la Ley de Nacionalidad le otorgó la ciudadanía estadounidense a todos los nacidos en la isla, aunque previamente otra ley les había concedido este derecho a la mayoría de ellos.
首先你应该知道,1940年的《籍法》授予所有在波多黎各出生的人的,之前根据另一法律规定,是他们中的大多数人拥有这项权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释