有奖纠错
| 划词

El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.

前达成的是一个强有力的

评价该例句:好评差评指正

Se propusieron, en vano, diversas variantes para tratar de llegar a un consenso.

与会者提出了若干备选,以达成,但没有达成

评价该例句:好评差评指正

Nuestro deseo es forjar consenso en torno a este texto.

我们希望就达成

评价该例句:好评差评指正

Se está formando un consenso al respecto.

在这个问题上日趋形成

评价该例句:好评差评指正

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙》非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这化为具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir trabajando por un consenso que tenga como base esos principios.

我们应继续根据这一原则寻求

评价该例句:好评差评指正

Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.

为此,我们十分重视蒙

评价该例句:好评差评指正

Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.

挪威将继续谋求新并取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Debemos continuar el diálogo y construir consenso.

我们必须继续开展对话,争取建立

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.

处理事项的各依然缺乏

评价该例句:好评差评指正

Si hubiera habido consenso, al menos tendríamos un programa.

如果存在,至少现在应有议程。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de crear un consenso nacional, el proyecto sigue estando abierto al debate.

为了达成全国,草仍然可以辩论。

评价该例句:好评差评指正

El consenso existente se ha caracterizado por ser una reliquia del pasado.

现有被说成是过时的东西。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

在这意义上,成熟也将确保

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.

埃祖尔维尼在这方面是很清楚的。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.

第四,团结谋的提是简单的。

评价该例句:好评差评指正

Así que tenemos dos propuestas respecto de las cuales está emergiendo un consenso.

因此,我们有两项提几乎就要达成

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.

美国坚决支持并确认《蒙》。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, estaríamos dispuestos a apoyar cualquier consenso que se pueda alcanzar.

因此,我们准备支持能够达成的任何

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军部, 军操, 军车, 军大衣, 军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

El acuerdo en lo esencial fue el principio fundamental que la inspiró.

基本共识是其灵感的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

No se ponen de acuerdo — explicó uno de ellos.

“他们并没有达成共识。”其中一位代表向大家解释。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un año después la pareja volvería a casarse siendo este un acuerdo amistoso más que un matrimonio al uso.

一年后弗里达和迭戈复婚,这次两人达成了比之前更加友好的共识

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que pasa es que hemos adoptado una convención en la que Europa queda en el centro del mapa.

我们已经有了一共识,就是了欧洲在地图中央。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Practique la creación de consenso y el conflicto.

练习建立共识和冲

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Jaume negó con la cabeza—. Ése es el acuerdo al que ha llegado el maestro con doña Guiamona.

是,你这啊… … ”昭明摇头一叹,“好了,以就是师父老爷和贾孟娜夫人最后达成的共识

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y sus socios de investidura les vuelven a pedir que lleguen ya a un consenso.

他们的投资伙伴再次要求他们现在达成共识

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus hipótesis son variopintas y no existe consenso.

他们的假设多种多样,并没有达成共识

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y en realidad en la literatura académica no hay un acuerdo sobre eso.

实际,在学术文献中对此并没有共识

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Son consensos básicos ante un futuro que se avecina turbulento, aseguran.

他们说,这是面对动荡的未来时的基本共识

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y destacan la necesidad de alcanzar consensos a nivel europeo, como el pacto migratorio.

他们强调需要在欧洲层面达成共识,例如移民协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Un clima de consenso que se extiende también a PSOE y PP.

共识气氛也延伸到了西班牙社会工人党和人民党。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

De momento sigue sin consenso, esta mañana se han reunido representantes de conservadores y progresistas.

目前仍没有达成共识,今天午保守派和进步派的代表会面。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, como toda actividad humana, está sujeta a consensos, a debates, a arbitrariedades también.

并且,作为人类所有活动的一部分,它也受到共识、辩论以及某些武断因素的影响。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo cierto es que no existe consenso en la comunidad internacional con lo que sucede allí.

事实是,国际社会对那里发生的事情尚未达成共识

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Pero en ese punto concreto, señalan, no hay consenso.

但他们指出,在这一具体问题,尚未达成共识

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No existe un consenso médico sobre cuál es la mejor manera de medir la composición corporal.

目前医学界尚未就测量身体成分的最佳方法达成共识

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

No hay consenso político en condenar el golpe.

谴责政变的政治共识尚未达成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El consenso inicial se fracturó y la oposición conservadora es un azote continuo para el mandatario.

最初的共识被打破,保守派反对派对总统来说是一持续的祸害。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

Los mandatarios le reclamaron al Presidente que se siente a dialogar para encontrar consensos y solucionar conflictos.

领导人要求总统坐下来交谈, 寻求共识并解决冲

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军帽, 军民, 军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接