La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全核保障是密切相互关联的。
Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.
有一些数字,但使之关联的能力微薄。
En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.
执行秘书们认为,这两个问题是互相关联的。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公开性有性应当是安全理事相互关联的目标。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调更加紧密的业务联系。
La paz y el desarrollo están interrelacionados y exigen el compromiso renovado de la comunidad internacional.
平与发展是相互关联的,需要国际社作出新的承诺。
El cambio climático es el más acuciante problema ambiental relacionado con el uso de la energía.
气候变化是与能源使用相关联的、目前最为紧迫的环境问题。
La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.
其中大多数是相互关联的,只有共同努力才能应付其中的大多数。
Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.
据称,只是拟就了一的清单,列出一些不确定的行为关联不明的证据。
La comunidad internacional ha reconocido que el desarrollo, la paz y la seguridad están relacionados entre sí.
国际社意识到,发展、平与安全是密切关联的。
En el capítulo III se explica la relación entre los objetivos y las esferas prioritarias.
下文第三章阐明了这些目标与重点领域之间的关联。
Es preciso fortalecer el vínculo entre los planes de acción y los presupuestos nacionales.
必须作出努力,加强国家行动计划与国家预算间的关联。
Los estupefacientes y el terrorismo están interrelacionados porque los estupefacientes son la fuente principal de financiación del terrorismo.
毒品恐怖主义是相互关联的,因为毒品是恐怖主义资金的主要来源。
Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.
100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联的儿童提供社心理服务。
En el informe se han diagnosticado algunas de las amenazas diversas e interrelacionadas que afligen a la comunidad mundial.
报告诊断了影响国际社的各种各样的、相互关联的威胁。
Predominó la opinión de que todos los objetivos de desarrollo del Milenio eran indivisibles y estaban estrechamente interrelacionados.
大多数人的看法是,千年发展目标的所有目标是不可分割密切关联的。
La red pretende elaborar recursos y actividades que sean pertinentes, prácticos y relacionados con las políticas del mundo real.
网络的目的是发展有关的、实际的并与实际政策关联的资源活动。
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在时期的时间范畴内及时加以确定记录。
Mejora de los vínculos entre la programación, la asistencia técnica, la labor normativa y la supervisión.
改善方案拟定、技术援助、政策工作监测之间的关联。
Entre las propuestas concretas de asistencia técnica figuraba la promoción de las vinculaciones empresariales en Uganda.
提出的具体技术援助建议包括促进乌干达的企业关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han pasado cosas que podrían tener algo que ver.
最近发生了许有关联的事。
Sí. Yo no sé mucho, pero siempre me ha resultado coherente.
我虽懂得不多,但我总觉得,有关联的。
Aquí veis dos stickers poco relacionados.
这里你可以看到两个没有太大关联的表情包。
Pues mira, casualmente, la palabra " jamás" está relacionada con " ya" ....
巧合的," jamás " 这个词与 " ya " 有关联的。
A fin de cuentas, todo está conectado, por eso se lo define como un período de la historia cultural.
说到底,切都彼此关联的,所以,它被定义为段历史文化时期。
No fue fácil implementarlo porque los dueños de los buses y las empresas afiliadoras se resistieron.
于巴士车主和关联公司的抵制,实施起来并不易。
Tenía varias opciones, muchísimas opciones y ninguna se relacionaba la una con la otra.
我有几个选择,很多选择,但没有个相互关联的。
Porque estos tres dominios se interrelacionan.
因为这三个领域相互关联的。
Las lecciones también se complementan entre sí, por lo que gradualmente aprendes más y más.
课程之间相互关联的,因此你会逐渐学到越来越多的东西。
Forma y fondo se interrelacionan de tal manera que los defectos de redacción dilapidan el contenido.
形式和相互关联的,以至于写作缺陷会浪费。
El grupo comenzó a definir funciones según cómo asociaban elementos entre dominios.
该小组开始根据跨域关联元素的方式来定义角色。
Entonces, ¿qué es lo nuevo que han encontrado en la relación del aspartame con el cáncer?
那么,有关阿斯巴甜和癌症之间的关联,又有什么新发现?
Pues vais viendo que en todo esto, al final, hay una conexión.
你们可以看到,最终这切都相互关联的。
Según pace la investigación sea relacionada, como unos negocios en el sector del hidrógeno y el litio.
据调查, 有关联的,比如氢、锂领域的业务。
El cambio climático y la agricultura son procesos relacionados entre sí, ya que ambos tienen escala global.
气候变化和农业相互关联的过程,因为两者都具有全球规模。
Sin embargo, hay una serie de factores frecuentemente relacionados entre sí que pueden contribuir al desarrollo de un trastorno.
然而,有许多经常相互关联的因素可能会导致疾病的发展。
Y entendamos que va todo en conjunto.
并且我们要明白,切都相互关联的。
Con la nueva EVAU, no se valora la memoria si no la capacidad de relacionar todo.
对于新的 EVAU,记忆力不重要的,而关联切的能力。
Y se relaciona un poco con el resto de derechos.
它与其他的权利有定的关联。
La llave que descubre su secreto cae en sus manos y se alza una asociación clara.
解开秘密的钥匙落入他们手中,清晰的关联浮现出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释