有奖纠错
| 划词

Lo volvieron a encerrar a los tres días de haber salido de la cárcel.

他出狱后三天又被关进监狱了。

评价该例句:好评差评指正

Las 40 mujeres en instituciones correccionales de trabajos forzados no están allí por haber cruzado la frontera.

那40名妇是因为越境而被关进劳动改造机构的。

评价该例句:好评差评指正

El psiquiatra confirmaba también que el tratamiento médico que recibiría en esa institución contribuiría a mejorar su salud mental.

该医生证明若将提交关进精神病院,的精神健康会出现严重恶化。 医生还确认,这样的治疗将有助于改善的精神健康。

评价该例句:好评差评指正

Se informa de que al menos dos de los presos que hicieron huelga de hambre fueron recluidos en celdas de castigo.

据报至少有两名参加绝食的关进惩罚犯的牢房。

评价该例句:好评差评指正

El derecho nacional libio protege los derechos del niño y condena a penas de prisión a los culpables de abusos contra los niños.

利比亚的国家法律保护儿童的权利,对强暴儿童的罪将予以惩罚,关进监狱。

评价该例句:好评差评指正

Los otros cinco, procedentes de Vieques, han sido encarcelados porque la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) procura criminalizar e intimidar a la población de Vieques que lucha por sus derechos.

另五别克斯,由于联邦调查局试图对为了别克斯的权利而战的别克斯进行定罪和威胁,他们被关进了监狱。

评价该例句:好评差评指正

Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.

如果这些回返者再受到刑事制裁,希望知道,为什么有40名妇关进劳动改造机构,们的罪名是什么。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al argumento del Estado Parte de que la enfermedad mental no se podía equiparar a la incapacidad legal, el Comité sostuvo que el internamiento de una persona en una institución psiquiátrica equivalía a reconocer la disminución de la capacidad, legal y de otra clase, de esa persona.

对于缔约国认为精神疾病能与缺乏法律能力等同起的观点,委员会认为,将一个关进精神病院等于承认这个的能力,无论是法律的还是其它的能力的削弱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自我介绍, 自我控制, 自我批评, 自我调节, 自我牺牲, 自我形象, 自我炫耀, 自我意识的, 自我约束, 自我作古,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Pórtate bien o le digo a aquel policía que está allá que te lleve preso.

表现好点,不然警察把你监狱里。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Por eso lo pusieron preso y confesó, y no negó, y fue encarcelado.

因此他被逮捕、供认不讳,终被监狱。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se levantaban; encerraban los pájaros;atrancaban la puerta; apagaban la luz.

她们站起身来,把鸟儿笼里,顶上门,熄灭灯。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Escuchame, liberame un calabozo así metemos a este oriental hasta que le juzgado se noifique.

听着,腾一间空牢房出来,把这个东方人去直到法庭下达通知。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tú crees que ese policía no tiene nada mejor que hacer que andar metiendo a niño preso.

你真的认为警察除把小孩监狱没别的事情做吗?

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡De gracia agarraron ya acarriar con nosotros al Asilo de Mendigos para quedar bien con los gringos!

上次为做给美国人看,把‘乞丐收容所’。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A las siete de la mañana, después de enjaular los perros, el marqués fue a casa de Abrenuncio.

早晨七点, 把大猎犬笼子后, 侯爵去阿夫雷农西奥家。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Cuando tenía ocho años acusaron a mi padre de haber robado y lo metieron en la cárcel.

八岁大的时候,的父亲被控告盗窃,罪行成立,监狱。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Los pordioseros que iban capturando pasaban derecho a una de Las Tres Marías, bartolina estrechísima y oscura.

乞丐们一个一个地被来,一间名叫“三圣母”的又小又暗的地牢。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Un horrible monstruo me atrapo de camino a la escuela y me encerró en esta jaula- dijo Pinocho.

“一个可怕的怪兽在上学路上,把这个笼子里。”匹诺曹说。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Le encerraron, pues, en un calabozo de la inquisición y empezaron con toda solemnidad a formar contra él el proceso.

于是,他被宗教裁判所的牢房里,等待着被行刑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Si estás con nosotros te meten en la cárcel.

如果你和们在一起,他们会把你监狱。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

En cuestión de minutos, estábamos tras las rejas.

几分钟后,监狱。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En lo que se refiere a Cordelia, se volvió loca del remordimiento y la encerraron en un manicomio.

至于科迪莉亚,她悔恨得发疯,被疯人院。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Conducta que repitieron luego cuando ésta se trasladó a Madrid en Valladolid, su padre fue encarcelado por no pagar algunas deudas.

王室从巴利亚多利德搬到马德里后,他们也再次搬家,他的父亲因为欠债未还被监狱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Prisión provisional, comunicada y sin fianza por un delito de agresión sexual para el hombre detenido anoche en Pamplona.

昨晚在潘普洛纳 (Pamplona) 被捕的男子因犯性侵犯罪而被临时监狱,不得保释。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Galeano fue encarcelado y posteriormente obligado a dejar su país, como a muchos otros escritores y políticos durante las dictaduras latinoamericanas.

加莱亚诺被监狱,后来被迫离开他的国家,像许多其他作家和政治家在拉丁美洲独裁统治期间所遭遇的一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Algunos de ellos fueron llevados a la cárcel solo por andar con una bandera de Nicaragua en la calle, ¿no?

有些人只是因为在街上举着尼加拉瓜国旗走而被监狱,对吗?

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Al estallar la guerra civil es metido en una checa, de la que le saca el poeta chileno Pablo Neruda.

内战爆发后, 他被捷克监狱,智利诗人巴勃罗·聂鲁达将他带出监狱。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Sé que había mujeres que estaban con niños presos y todo, pero no sabía cómo hacían para entrarlos ni nada.

知道有些妇女带着孩子和其他东西被监狱,但不知道他们是如何设法孩子进来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自信, 自信的, 自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接