有奖纠错
| 划词

El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.

兴高采烈父亲冲进育婴室看子。

评价该例句:好评差评指正

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

使伙伴关系产生动力和兴高采烈情绪渐渐消逝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


语法的, 语汇, 语句, 语录, 语气, 语气温和, 语态, 语体, 语体文, 语调,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estaba tan contenta que no quise estropearle su entusiasmo.

她当时那么兴高采烈,我真不想去扫她兴。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego añadió: -Sea usted quien sea, se alegrará de verlo.

接着,他又说: “不管您是谁,大伙儿见到您一定会兴高采烈。”

评价该例句:好评差评指正
德(上)

En tanto que las damas del castillo esto pasaban con don Quijote, el Cura y el Barbero se despidieron de don Fernando y sus camaradas, y del Capitán y de su hermano y todas aquellas contentas señoras, especialmente de Dorotea y Luscinda.

位女同唐德说话时候,神甫和理发师也正在同费尔南多和他伙伴,上尉和他兄弟,以及那些兴高采烈女子们,特别是多罗特亚和卢辛达告别。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Aunque era nuevo en el oficio, él lo conocía bastante bien para no esperar aquella recepción festiva a las ocho de la mañana, y menos de una anciana sin misericordia que a primera vista le pareció una loca fugitiva de las Américas.

虽然从事这行时间不长,但他已经非常清楚,他们不可能受到如此兴高采烈接待,还是在早上八点钟。何况对方是一位并不慈祥老妇,第一眼看上去像是从美洲逃出来疯子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


语言风格, 语言隔阂, 语言规范化, 语言科学, 语言困难, 语言理论, 语言上的, 语言实验室, 语言无味, 语言心理学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接