El servicio se hace a los 18 años.
十八岁开始服兵役。
El Estado Parte debe reconocer plenamente el derecho a la objeción de conciencia en el supuesto de que el servicio militar sea obligatorio y establecer un servicio alternativo cuyas modalidades no sean discriminatorias (artículos 18 y 26 del Pacto).
缔约国在行义务兵役制时,应完全承认依良心拒绝服兵役的权利,并应建不具有歧视的替代性的服役形式(《公约》第十八和二十六条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。