有奖纠错
| 划词

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于具体情况要作具体分析.

评价该例句:好评差评指正

Hay que señalar unos días determinados para la celebración.

应该具体的庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.

制裁应有具体目标和具体条件。

评价该例句:好评差评指正

Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.

一些增产的具体措施已经施了.

评价该例句:好评差评指正

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

评价该例句:好评差评指正

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体为依据的。

评价该例句:好评差评指正

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体的目标或者有具体的产出。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体的发言。

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.

每一种方案都需要仔具体国家的具体需要做修改。

评价该例句:好评差评指正

Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.

必须处理妇女的具体需求。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se está trabajando en proyectos específicos.

具体项目工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.

各国正在执行具体的监测方案。

评价该例句:好评差评指正

Me referiré específicamente a la declaración del Japón.

我还要具体指出日本的发言。

评价该例句:好评差评指正

Por ahora no se dispone de más datos concretos.

目前尚没有更具体的数据。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.

我们必须通过具体行动树立榜样。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Hoy quisiera centrarme en dos cuestiones precisas.

,我愿强调具体2点内容。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而大胆的建议。

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta una copia de esa estrategia.

该项战略具体内容请见附件。

评价该例句:好评差评指正

En varios planes de acción se incluyen calendarios específicos.

一些行动计划载有具体的时限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港, 进攻, 进攻的, 进攻性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.

是文化融合的表现。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

¿Cuál es el puesto de trabajo exacto de tu padre?

你父是做什么的?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tenemos que saber de qué estamos hablando.

我们需要知道的是什么。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Pero, ¿y si lo decimos en número de días?

但是,如果指出的天数呢?

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Pueden pedir más información a su llegada.

内容你们回来看吧。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.

不是在指某些东西,而是指。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Se elaboraron planes de navegación más concretos.

的航海计划被制定出来了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tenéis toda la información en la descripción.

信息都可以在屏幕下方了解到。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

因此,这封信我仅仅写些的方面。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini

Pelo largo, delgada. No sé, es difícil.

头发,很瘦。嗯不清。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

En mi espalda está tatuado el lugar exacto en el que se encuentra el tesoro.

我的背上刻了宝藏的位置。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No hay nada concreto acerca de sus relaciones.

关于她的爱情关系,没有什么的记述。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Básicamente, cuando la gente miente, es menos probable que sea específica.

基本上,谎的人不太会的回答。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.

现在,至于一般的西班牙人,守时与否取决于情况。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si reconoces en ti los síntomas anteriores, ¿cómo te sientes al respecto?

如果你感觉自己有上述症状,你有哪些感受?

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语课堂

¿Y qué es exactamente la sangría?

sangría是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.

但其他文化都有一种给每个的人命名的方式。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que no había ninguna palabra específica para referirse a esto, ni a esto.

或者,当时还没有的词来形容这个,或者这个。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esa oración nos indica que yo he ingerido alimento, pero no especifica cuál.

这个句子意味着我吃了食物,但是没是什么。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Ya me imagino. Si te digo la verdad, no sé ni dónde está exactamente.

是啊。我实话告诉你,我都不知道塞戈维亚地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


进取, 进去, 进入, 进入…里, 进入梦乡, 进入青春期的人, 进入狭窄的地方, 进入许可, 进入野外阵地, 进入阵地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接